“酒具饶鱼蟹”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒具饶鱼蟹”出自宋代方回的《送陆君重五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ jù ráo yú xiè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“酒具饶鱼蟹”全诗

《送陆君重五首》
起伏难前定,行藏喜自由。
足堪娱寿母,幸不乏先畴。
酒具饶鱼蟹,郊居少应酬。
两无惭事育,何用到壶头。

分类:

《送陆君重五首》方回 翻译、赏析和诗意

《送陆君重五首》是宋代方回所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
起伏难前定,
行藏喜自由。
足堪娱寿母,
幸不乏先畴。
酒具饶鱼蟹,
郊居少应酬。
两无惭事育,
何用到壶头。

诗意:
这首诗词表达了诗人对陆君重的送别之情。诗人描述了陆君重不拘一格、心胸开阔的性格,表达了对他自由行事、追求人生乐趣的赞赏之情。诗人赞颂陆君重充实的生活,饮食、居住的环境优越,不受琐事应酬的困扰。最后,诗人表达了自己与陆君重无愧于心、无愧于事的心态,认为不必通过饮酒来证明自己的忠诚。

赏析:
这首诗词以简洁的语言抒发了对陆君重的敬佩和送别之情。通过描绘陆君重的生活境遇和个人品性,诗人传达了对他自由奔放、追求快乐的赞赏。诗中的"起伏难前定"与"行藏喜自由"表达了陆君重不受束缚、积极向前的精神风貌,同时也映射出诗人对自由的向往。"足堪娱寿母"一句则展现了陆君重生活丰富多彩、享受美食的情景,体现了他的富足和满足感。"幸不乏先畴"则表达了对陆君重机遇多样、前途广阔的祝愿。诗中的"酒具饶鱼蟹"和"郊居少应酬"则突出了他的生活优越和远离繁琐的状态。最后的"两无惭事育,何用到壶头"表明诗人与陆君重一样,无需借助饮酒来显示自己的忠诚和品行,强调了自己的自信和清白。整首诗词朴素而真挚,流露出对友人的真心关怀,同时也表达了诗人对自由、富足和自我价值的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒具饶鱼蟹”全诗拼音读音对照参考

sòng lù jūn zhòng wǔ shǒu
送陆君重五首

qǐ fú nán qián dìng, xíng cáng xǐ zì yóu.
起伏难前定,行藏喜自由。
zú kān yú shòu mǔ, xìng bù fá xiān chóu.
足堪娱寿母,幸不乏先畴。
jiǔ jù ráo yú xiè, jiāo jū shǎo yìng chóu.
酒具饶鱼蟹,郊居少应酬。
liǎng wú cán shì yù, hé yòng dào hú tóu.
两无惭事育,何用到壶头。

“酒具饶鱼蟹”平仄韵脚

拼音:jiǔ jù ráo yú xiè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒具饶鱼蟹”的相关诗句

“酒具饶鱼蟹”的关联诗句

网友评论


* “酒具饶鱼蟹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒具饶鱼蟹”出自方回的 《送陆君重五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。