“穿林逾岭浙江通”的意思及全诗出处和翻译赏析
“穿林逾岭浙江通”出自宋代方回的《登上竺兴福寺新阁五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chuān lín yú lǐng zhè jiāng tōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“穿林逾岭浙江通”全诗
《登上竺兴福寺新阁五首》
乳窦峰前路不穷,穿林逾岭浙江通。
紫阳山雨钓台月,消得潮头几信风。
紫阳山雨钓台月,消得潮头几信风。
分类:
《登上竺兴福寺新阁五首》方回 翻译、赏析和诗意
《登上竺兴福寺新阁五首》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗描绘了作者登上竺兴福寺新阁的景象和感受。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
登上竺兴福寺新阁五首
乳窦峰前路不穷,
穿林逾岭浙江通。
紫阳山雨钓台月,
消得潮头几信风。
译文:
登上竺兴福寺新阁五首
乳窦峰前路径无尽,
穿越茂林超越险岭,浙江水流通畅。
紫阳山上的雨水,钓台上的明月,
吹散了潮头的烟云,几乎看不到风。
诗意:
这首诗以竺兴福寺的新阁为背景,表达了作者登高望远的情怀。乳窦峰前的路似乎没有尽头,但通过穿越茂林和险岭,可以通往浙江。诗中出现的紫阳山、雨水和钓台上的明月,象征着山水之美和宁静的景象。最后两句表达了风吹散了潮头的烟云,几乎看不到风的意象,暗示了宁静和安宁的境界。
赏析:
这首诗以简洁而精练的语言描绘了山水之美和登高所带来的宁静感。作者通过描述乳窦峰前路的无穷,穿越茂林和险岭,展示了登高的艰辛和壮丽的景象。紫阳山、雨水和钓台上的明月象征着高山和江水的美丽。最后两句表达了一种超越尘嚣、寻求内心宁静的愿望。整首诗意境高远,语言简练,通过描绘自然景观和表达内心感受,展示了宋代山水诗的特点。这首诗词给人以平静、宁静和超脱尘俗的感觉,让人心生向往。
“穿林逾岭浙江通”全诗拼音读音对照参考
dēng shàng zhú xīng fú sì xīn gé wǔ shǒu
登上竺兴福寺新阁五首
rǔ dòu fēng qián lù bù qióng, chuān lín yú lǐng zhè jiāng tōng.
乳窦峰前路不穷,穿林逾岭浙江通。
zǐ yáng shān yǔ diào tái yuè, xiāo de cháo tóu jǐ xìn fēng.
紫阳山雨钓台月,消得潮头几信风。
“穿林逾岭浙江通”平仄韵脚
拼音:chuān lín yú lǐng zhè jiāng tōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“穿林逾岭浙江通”的相关诗句
“穿林逾岭浙江通”的关联诗句
网友评论
* “穿林逾岭浙江通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穿林逾岭浙江通”出自方回的 《登上竺兴福寺新阁五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。