“盗贼猖狂兵革沸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“盗贼猖狂兵革沸”全诗
满地落花供妓席,隔江残雪认僧庵。
邦人解学推敲势,野叟时同尔汝谈。
盗贼猖狂兵革沸,谁怜此老苦中甘。
分类:
《别秀亭五首》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《别秀亭五首》
醉翁亭记四时乐,
我乐谓何宁不惭。
满地落花供妓席,
隔江残雪认僧庵。
邦人解学推敲势,
野叟时同尔汝谈。
盗贼猖狂兵革沸,
谁怜此老苦中甘。
中文译文:
在醉翁亭中记录四季的欢乐,
我自得其中,怎能不自惭形秽。
满地的落花为妓女的席间增添了美景,
隔江遗留的残雪让人想起僧人的庵堂。
当国人纷纷解读学问,追求名利之势,
我却与野叟时常谈论着你我之间的闲事。
盗贼横行,兵戈四起,社会动荡不安,
谁会关怀这位老人在苦中所得的满足。
诗意和赏析:
《别秀亭五首》是宋代诗人方回的作品,通过对醉翁亭的四时景象的描绘,表达了诗人内心的深情和对社会现实的思考。
诗中的醉翁亭是一个象征,代表着诗人内心的快乐和自得。诗人欣赏四季的美景,却自嘲地说自己的快乐与这美景相比,实在微不足道,因此感到惭愧。这反映了诗人对自己的深思熟虑和自省,对人生的感悟。
诗中以满地落花和隔江残雪作为景物描写,描绘了美丽的自然景观,同时也暗示了时间的流转和生命的短暂。落花供妓席,残雪认僧庵,这两句富有意象,表达了人生的无常和变幻,以及对人世间欢乐和宗教信仰的思考。
诗中还涉及到社会现实的描写。邦人解学推敲势,野叟时同尔汝谈,这两句揭示了当时社会的风气,人们纷纷追求名利,追求解读学问,而诗人则与野叟一起谈论着平淡而真实的生活。通过对比,诗人表达了对社会浮躁和功利的反思。
最后两句表达了诗人对当前时局的忧虑。盗贼猖狂,兵革沸腾,社会动荡不安,而这位年老的诗人却很少有人关怀,他在苦中却能从中找到一些甘甜。这反映了诗人对社会的关注和对自己命运的接受,同时也表达了对社会现实的无奈和痛心。
总的来说,诗人通过对醉翁亭四时景象的描绘,以及对社会现实的思考,表达了自己内心的深情和对社会的关怀。诗意深远,意境优美,引人深思。
“盗贼猖狂兵革沸”全诗拼音读音对照参考
bié xiù tíng wǔ shǒu
别秀亭五首
zuì wēng tíng jì sì shí lè, wǒ lè wèi hé níng bù cán.
醉翁亭记四时乐,我乐谓何宁不惭。
mǎn dì luò huā gōng jì xí, gé jiāng cán xuě rèn sēng ān.
满地落花供妓席,隔江残雪认僧庵。
bāng rén jiě xué tuī qiāo shì, yě sǒu shí tóng ěr rǔ tán.
邦人解学推敲势,野叟时同尔汝谈。
dào zéi chāng kuáng bīng gé fèi, shuí lián cǐ lǎo kǔ zhōng gān.
盗贼猖狂兵革沸,谁怜此老苦中甘。
“盗贼猖狂兵革沸”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。