“陆机不作莼羹在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陆机不作莼羹在”全诗
陆机不作莼羹在,雷焕无踪剑气寒。
倏忽池台荒草合,等閒歌舞落花残。
兴亡生死真常在,命要深知分要安。
分类:
《用夹谷子括吴山晚眺韵十首》方回 翻译、赏析和诗意
《用夹谷子括吴山晚眺韵十首》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗描绘了作者登上吴山,凭借山势俯瞰远处景色的情景,表达了对人生命运的思考和对生死的深刻领悟。
诗词中的"抖擞羁怀强自宽"表达了作者积极、奋发的心态,虽然身处困境,但依然能够自我安慰和宽慰自己。"时登吴阜一閒观"描绘了作者登上吴山,静静地欣赏着周围的景色。"陆机不作莼羹在"指的是陆机曾经被贬谪,但他并没有因此而停止创作;"雷焕无踪剑气寒"则是描绘了雷焕的身影消失,剑气消散的景象。
"倏忽池台荒草合,等閒歌舞落花残"描述了池台荒凉,花舞凋零的景象,暗示了兴亡和生死的无常。最后两句"兴亡生死真常在,命要深知分要安"表达了生死和命运的不可预测性,人们应该深刻认识到这一点,并且安然面对。
整首诗词通过描绘吴山的景色,抒发了作者对人生的思考和对生死的深刻领悟。作者以山为背景,将自己的心境融入其中,通过景物的变化抒发自己的情感。诗中融入了对历史人物的隐喻,以及对生命和命运的思考,给人以深远的启示和思考。
“陆机不作莼羹在”全诗拼音读音对照参考
yòng jiā gǔ zi kuò wú shān wǎn tiào yùn shí shǒu
用夹谷子括吴山晚眺韵十首
dǒu sǒu jī huái qiáng zì kuān, shí dēng wú fù yī xián guān.
抖擞羁怀强自宽,时登吴阜一閒观。
lù jī bù zuò chún gēng zài, léi huàn wú zōng jiàn qì hán.
陆机不作莼羹在,雷焕无踪剑气寒。
shū hū chí tái huāng cǎo hé, děng xián gē wǔ luò huā cán.
倏忽池台荒草合,等閒歌舞落花残。
xīng wáng shēng sǐ zhēn cháng zài, mìng yào shēn zhì fēn yào ān.
兴亡生死真常在,命要深知分要安。
“陆机不作莼羹在”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。