“三朝前谷雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

三朝前谷雨”出自宋代方回的《怪梦十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān cháo qián gǔ yǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“三朝前谷雨”全诗

《怪梦十首》
三朝前谷雨,寒甚过时谋。
夜短难声早,春阑燕语愁。
独行仍独坐,难去又难留。
粗守持身法,坚城护百楼。

分类:

《怪梦十首》方回 翻译、赏析和诗意

《怪梦十首》是宋代文人方回创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

怪梦十首

三朝前谷雨,
寒甚过时谋。
夜短难声早,
春阑燕语愁。
独行仍独坐,
难去又难留。
粗守持身法,
坚城护百楼。

中文译文:

连续三朝的谷雨,
寒冷超过了往常的预料。
夜晚短暂,难以引发欢声,
春天的尽头,燕子的鸣叫充满了忧愁。
无论是独自行走还是独自坐着,
离去困难,留下亦难。
坚守着自身的原则,
守护着坚固的城楼。

诗意和赏析:

《怪梦十首》描述了一个怪异而寂寥的场景,通过描绘自然景观和人情境遇,表达了作者内心的孤寂和无奈。诗中的“三朝前谷雨”意味着雨水连续下了三天,这种情况超出了人们的预期,给人以寒冷和不安的感觉。作者将寒冷的天气与人们的计划和谋划相对比,暗示了人事无常的无奈和难以掌控的命运。

诗中的“夜短难声早”表达了夜晚短暂的特点,人们很难在有限的时间内得到满足和欢乐。而“春阑燕语愁”则表现了春天的尽头,燕子的鸣叫中透露出的忧愁情绪,暗示了离别和孤独之感。

作者通过“独行仍独坐,难去又难留”表达了在人世间行走,无论是离开还是留下都充满了困扰和无奈。这种内心的纠结和无法选择的境地,使人感到无处可去,无法逃脱。

最后两句“粗守持身法,坚城护百楼”则表达了作者在困境中坚守自身原则的决心和意愿。无论外界如何变幻,作者仍坚持守护自己的道德准则和信念,像守护坚固的城楼一样,保护自己的内心。

整首诗以简练的语言描绘了一个凄凉而怅然的场景,通过自然景观和人情境遇的对比,表达了作者内心深处的孤寂和无奈,以及对坚守原则的追求。这种情感的表达使诗词充满了离奇和悲凉的氛围,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三朝前谷雨”全诗拼音读音对照参考

guài mèng shí shǒu
怪梦十首

sān cháo qián gǔ yǔ, hán shén guò shí móu.
三朝前谷雨,寒甚过时谋。
yè duǎn nán shēng zǎo, chūn lán yàn yǔ chóu.
夜短难声早,春阑燕语愁。
dú xíng réng dú zuò, nán qù yòu nán liú.
独行仍独坐,难去又难留。
cū shǒu chí shēn fǎ, jiān chéng hù bǎi lóu.
粗守持身法,坚城护百楼。

“三朝前谷雨”平仄韵脚

拼音:sān cháo qián gǔ yǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三朝前谷雨”的相关诗句

“三朝前谷雨”的关联诗句

网友评论


* “三朝前谷雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三朝前谷雨”出自方回的 《怪梦十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。