“隔浦问樵夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔浦问樵夫”出自唐代佚名的《杂曲歌辞·陆州歌第一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gé pǔ wèn qiáo fū,诗句平仄:平仄仄平平。

“隔浦问樵夫”全诗

《杂曲歌辞·陆州歌第一》
分野中峰变,阴晴众壑殊。
欲投人处宿,隔浦问樵夫

分类:

《杂曲歌辞·陆州歌第一》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂曲歌辞·陆州歌第一》

中文译文:
分野中峰变,阴晴众壑殊。
欲投人处宿,隔浦问樵夫。

诗意:
这首诗是一首描述山水景色和人情哀愁的诗歌。诗人描绘了陆州的山水景色,表达了山中景物的多变和多样性。人们在山中寻找安身之处,通过询问樵夫来了解对岸的情况。

赏析:
这首诗通过描写山水的变化和人们的行动,展现了大自然的壮丽和人生的无常。"分野中峰变"表达了山中景物的多变和多样性,山峰之间的分野和变化给人以独特的美感。"阴晴众壑殊"描绘了山谷的多样景象,有时阴沉,有时晴朗,给人以不同的感受和体验。

诗中的"欲投人处宿,隔浦问樵夫"表达了人们在这样的山水环境中寻找安身之处的愿望。诗人想找个住所靠近山水,向对岸的樵夫询问情况,这种情节使诗中的景物与人物产生联系,增添了一丝哀愁之情。

整首诗以简练的文字表达了复杂的意境,通过对山水景色的描绘和对人们行动的描述,展现了大自然的壮丽和人生的无常。同时,通过描写人们在山水中的追求和思考,透露出一种对于人生和世界的思索和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔浦问樵夫”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí lù zhōu gē dì yī
杂曲歌辞·陆州歌第一

fēn yě zhōng fēng biàn, yīn qíng zhòng hè shū.
分野中峰变,阴晴众壑殊。
yù tóu rén chù sù, gé pǔ wèn qiáo fū.
欲投人处宿,隔浦问樵夫。

“隔浦问樵夫”平仄韵脚

拼音:gé pǔ wèn qiáo fū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔浦问樵夫”的相关诗句

“隔浦问樵夫”的关联诗句

网友评论

* “隔浦问樵夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔浦问樵夫”出自佚名的 《杂曲歌辞·陆州歌第一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。