“几日工夫一日残”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几日工夫一日残”全诗
最是好花留不得,不如只种菜花看。
分类:
《春日小园即事十首》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《春日小园即事十首》
朝代:宋代
作者:方回
诗意:
这首诗描绘了一个春日小园中花卉的兴衰变化,以及作者对于花草生命的思考。作者感叹采摘花朵容易,但种植花卉却十分困难,一番辛勤努力只能换来短暂的美丽。最终,作者认为不如种植菜花,因为菜花可以长久地观赏。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现了花草的生命和人生的哲理。通过对花卉生长的描绘,作者表达了对于繁华易逝的感叹和对于生命短暂的思考。
诗中的"摘花不恤种花难"一句,表达了采摘花朵容易、不费力的一面,而种植花卉却需要付出艰辛的努力。这句话以简练的语言,直接点明了花草生命中的两个不同阶段,呈现了人们对于美丽瞬间的追逐和对于努力耕耘的思考。
"几日工夫一日残"一句,描绘了花朵的短暂美丽。花开花谢的速度之快,让人感叹时间的流逝和生命的脆弱。这句话通过对时间流逝的描绘,传递了对于美好瞬间的珍惜和对于无法挽回的逝去的感慨。
"最是好花留不得,不如只种菜花看"一句,表达了作者对于花朵短暂美丽的无奈。作者认为最美好的花朵常常无法长久地保留,因此建议只种植菜花,因为菜花能够长时间地观赏。这句话传达了一种对于长久美好的渴望和对于短暂美丽的无奈。
总的来说,这首诗以简练的语言表达了花草的生命哲理,通过对花草生长的描绘,传递了对于美好瞬间的珍惜、对于生命短暂的思考以及对于长久美好的渴望。
“几日工夫一日残”全诗拼音读音对照参考
chūn rì xiǎo yuán jí shì shí shǒu
春日小园即事十首
zhāi huā bù xù zhòng huā nán, jǐ rì gōng fū yī rì cán.
摘花不恤种花难,几日工夫一日残。
zuì shì hǎo huā liú bù dé, bù rú zhǐ zhòng cài huā kàn.
最是好花留不得,不如只种菜花看。
“几日工夫一日残”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。