“良难营脱粟”的意思及全诗出处和翻译赏析

良难营脱粟”出自宋代方回的《老而健贫而诗自志其喜八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáng nán yíng tuō sù,诗句平仄:平平平平仄。

“良难营脱粟”全诗

《老而健贫而诗自志其喜八首》
才具虽无用,襟期亦未非。
良难营脱粟,谁肯质深衣。
为士当知耻,观人不相肥。
还家缺车马,犹解步如飞。

分类:

《老而健贫而诗自志其喜八首》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《老而健贫而诗自志其喜八首》
作者:方回(宋代)

老而健贫而诗自志,
襟期亦未非。
良难营脱粟,
谁肯质深衣。

为士当知耻,
观人不相肥。
还家缺车马,
犹解步如飞。

【中文译文】
年纪虽然已经老去,身处贫困,却自愿写诗表达内心的志向,
胸怀的雄心依然如故。
艰难之中难以谋生,但谁愿意将深衣质抵押。

作为士人应该有耻辱感,
不以虚荣来观察别人。
回到家中缺少车马,
依然能够轻快地步行如飞。

【诗意与赏析】
这首诗词表达了作者方回在年老、贫困的情况下,仍然坚持自己的志向和追求。他认为虽然自己的才华可能无法得到广泛的认可,但内心的志向并没有改变。他坚持认为,艰难困苦不能阻碍他表达自己的思想和情感。

诗中提到了贫困的境遇,作者感叹良好的才华难以解决生计问题,同时抱怨社会对于知识分子的轻视。他认为作为士人,应该有一种耻辱感,不追求虚荣,不以外在的富贵来评价他人。

最后两句表达了作者在贫困的情况下,依然能够保持坚强的意志和积极的心态。尽管缺乏车马,但他仍然能够通过步行来迅速抵达目的地,体现了他不被困境所束缚,自由自在的精神状态。

这首诗词传达了方回坚守自我,坚持追求的精神,反映了宋代士人的处境和思想。通过对贫困境遇的抱怨和对自主精神的赞颂,表达了作者的自豪和坚定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“良难营脱粟”全诗拼音读音对照参考

lǎo ér jiàn pín ér shī zì zhì qí xǐ bā shǒu
老而健贫而诗自志其喜八首

cái jù suī wú yòng, jīn qī yì wèi fēi.
才具虽无用,襟期亦未非。
liáng nán yíng tuō sù, shuí kěn zhì shēn yī.
良难营脱粟,谁肯质深衣。
wèi shì dāng zhī chǐ, guān rén bù xiāng féi.
为士当知耻,观人不相肥。
huán jiā quē chē mǎ, yóu jiě bù rú fēi.
还家缺车马,犹解步如飞。

“良难营脱粟”平仄韵脚

拼音:liáng nán yíng tuō sù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“良难营脱粟”的相关诗句

“良难营脱粟”的关联诗句

网友评论


* “良难营脱粟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“良难营脱粟”出自方回的 《老而健贫而诗自志其喜八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。