“说与耘畦者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“说与耘畦者”出自宋代方回的《仲夏书事十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuō yǔ yún qí zhě,诗句平仄:平仄平平仄。
“说与耘畦者”全诗
《仲夏书事十首》
幽居少四邻,长日属閒人。
石气常蒸雾,莺声不改春。
子钱偿未已,卯酒醉何频。
说与耘畦者,无锥未是贫。
石气常蒸雾,莺声不改春。
子钱偿未已,卯酒醉何频。
说与耘畦者,无锥未是贫。
分类:
《仲夏书事十首》方回 翻译、赏析和诗意
《仲夏书事十首》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗以描绘仲夏时节的闲适生活为主题,表达了作者在幽居中度过悠闲时光的心情。
诗意:诗词以写景抒怀的方式,展示了作者的幽居生活。在这个安静的地方,作者过着宁静自在的日子,与四周几乎没有邻居,整日闲散自得。清晨,石头散发出的气息伴随着蒸腾的雾气,使得这个地方更显神秘。在这样的环境中,莺鸟的歌声依然婉转动听,仿佛不经意间带来了春天的气息。尽管作者生活简朴,但他对于生活的满足与享受,使得他并不感到贫穷。
赏析:这首诗词以简洁的语言描绘了一个幽静宜人的居所。通过描述石头蒸发的雾气和莺鸟的歌声,展示了夏日的美好景象,同时也点明了作者内心的宁静与满足。尽管他的生活简单,但他从耕田中得到的欢愉,以及与友人分享酒宴的快乐,使他的心境愉悦。这首诗词传递了一种宁静和满足的情感,同时也表达了作者对自然的热爱和对简朴生活的推崇。
总体而言,这首诗词通过描绘闲适的生活环境和平静的心境,表达了作者对自然和生活的热爱,以及对简单幸福的追求。它展现了作者在幽居中的宁静与满足,给人一种宜人而深思的感觉。
“说与耘畦者”全诗拼音读音对照参考
zhòng xià shū shì shí shǒu
仲夏书事十首
yōu jū shǎo sì lín, cháng rì shǔ xián rén.
幽居少四邻,长日属閒人。
shí qì cháng zhēng wù, yīng shēng bù gǎi chūn.
石气常蒸雾,莺声不改春。
zi qián cháng wèi yǐ, mǎo jiǔ zuì hé pín.
子钱偿未已,卯酒醉何频。
shuō yǔ yún qí zhě, wú zhuī wèi shì pín.
说与耘畦者,无锥未是贫。
“说与耘畦者”平仄韵脚
拼音:shuō yǔ yún qí zhě
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“说与耘畦者”的相关诗句
“说与耘畦者”的关联诗句
网友评论
* “说与耘畦者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“说与耘畦者”出自方回的 《仲夏书事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。