“真当弃腐余”的意思及全诗出处和翻译赏析

真当弃腐余”出自宋代方回的《丙申重九前后得今日都无病一句成十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēn dāng qì fǔ yú,诗句平仄:平平仄仄平。

“真当弃腐余”全诗

《丙申重九前后得今日都无病一句成十首》
今日都无病,持杯得自如。
空行万里路,枉读一生书。
可奈多魔障,真当弃腐余
休官十六载,此计未全疏。

分类:

《丙申重九前后得今日都无病一句成十首》方回 翻译、赏析和诗意

《丙申重九前后得今日都无病一句成十首》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对生活的感悟和思考,同时也反映了他在官场中的困惑和无奈之情。

诗词的中文译文:

今日都无病,
持杯得自如。
空行万里路,
枉读一生书。

可奈多魔障,
真当弃腐余。
休官十六载,
此计未全疏。

诗意和赏析:

这首诗词以平淡的语言表达了作者对现实生活的思考和反思。首先,作者说自己今日没有病痛,持杯自在,表明他目前身体健康,心情愉悦。然而,接下来的两句诗描绘了他在人生旅途中的孤独和困惑。作者说自己行走在万里长路上,却觉得读了一生的书都是徒劳无益,这是对人生价值的怀疑和对求知的反思。

接着,作者提到自己受到了许多魔障的困扰,但真正想要摆脱这种困境,却感到难以抛弃已经习惯的境况。这里的魔障可以理解为一切阻碍个人成长和追求真理的困难和诱惑。作者深知自己在官场中的局限和腐败,但他对于寻求解脱的努力却尚未完全成功。

最后两句诗中,作者提到自己已经休官十六载,但他依然没有完全摆脱困境,没有找到心灵的归宿和解脱。这是对自身经历和努力的总结,同时也是对现实的无奈和对未来的期许。

这首诗词以简洁的语言和深刻的思考展现了作者对生活的思索和对现实的痛苦。它揭示了个人在追求真理和追求内心自由时所面临的困难和挣扎,以及对官场腐败和现实困境的批判。整体上,这首诗词表达了作者对于人生意义的思考和对现实的反思,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“真当弃腐余”全诗拼音读音对照参考

bǐng shēn chóng jiǔ qián hòu dé jīn rì dōu wú bìng yī jù chéng shí shǒu
丙申重九前后得今日都无病一句成十首

jīn rì dōu wú bìng, chí bēi dé zì rú.
今日都无病,持杯得自如。
kōng xíng wàn lǐ lù, wǎng dú yī shēng shū.
空行万里路,枉读一生书。
kě nài duō mó zhàng, zhēn dāng qì fǔ yú.
可奈多魔障,真当弃腐余。
xiū guān shí liù zài, cǐ jì wèi quán shū.
休官十六载,此计未全疏。

“真当弃腐余”平仄韵脚

拼音:zhēn dāng qì fǔ yú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“真当弃腐余”的相关诗句

“真当弃腐余”的关联诗句

网友评论


* “真当弃腐余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真当弃腐余”出自方回的 《丙申重九前后得今日都无病一句成十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。