“云龙许控抟”的意思及全诗出处和翻译赏析

云龙许控抟”出自宋代方回的《旅闷十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún lóng xǔ kòng tuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“云龙许控抟”全诗

《旅闷十首》
彼姝复此粲,人面外堪看。
鹦鹉虽能语,芙蓉岂耐寒。
舌酣元可畏,背毁更多端。
昵昵徒为耳,云龙许控抟

分类:

《旅闷十首》方回 翻译、赏析和诗意

《旅闷十首》是宋代方回的一首诗词。这首诗以描述人物容貌和心境为主题,通过对人物形象的描绘和感受的反思,传达了诗人内心的情感和思考。

诗词的中文译文:
彼姝复此粲,人面外堪看。
鹦鹉虽能语,芙蓉岂耐寒。
舌酣元可畏,背毁更多端。
昵昵徒为耳,云龙许控抟。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个女子的容貌和内心感受,同时也反映了诗人对人性和社会的思考。

诗的开篇,“彼姝复此粲,人面外堪看”,通过对女子容貌的描绘,抒发了诗人对美的赞美之情。他认为这个女子不仅容貌姣美,而且精神光彩照人,令人愿意亲近。

接着,诗人使用了比喻手法,将女子与鹦鹉和芙蓉进行对比。“鹦鹉虽能语,芙蓉岂耐寒”,表达了诗人对女子娇美、娇柔的赞美之情。鹦鹉虽然能够说话,但它无法忍受严寒;芙蓉花虽然美丽,但同样无法耐受严寒的考验。这种比喻将女子的美丽与脆弱相结合,突出了她的柔美和娇媚。

在下一句,“舌酣元可畏,背毁更多端”,诗人表达了对人性的思考。他认为,过于放纵的言辞可能会带来危险和后果。舌头的放纵可能给人带来麻烦,而人的背后行为更容易带来更多的麻烦和危害。这种对人性的思考,呼应了诗中对女子的描绘,提醒人们要慎重言行,避免不必要的后果。

最后两句,“昵昵徒为耳,云龙许控抟”,表达了诗人对女子的期望和对人与自然的关系的思考。昵昵,指亲昵、亲近;耳,指听觉。诗人希望能与女子产生真挚的情感交流,而不仅仅是表面的亲近。云龙,指云和龙,象征着自然的力量;控抟,指驾驭、操控。诗人希望通过与女子的亲近与交流,能够领悟自然的智慧,掌握更多的人生智慧和生活技巧。

总的来说,《旅闷十首》通过对女子容貌和内心的描绘,以及对人性和人与自然关系的思考,传达了诗人对美的赞美、对人性的思考和对生活智慧的追求。这首诗词既展现了宋代方回的诗才,又展示了他对人生深刻的思考和洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云龙许控抟”全诗拼音读音对照参考

lǚ mèn shí shǒu
旅闷十首

bǐ shū fù cǐ càn, rén miàn wài kān kàn.
彼姝复此粲,人面外堪看。
yīng wǔ suī néng yǔ, fú róng qǐ nài hán.
鹦鹉虽能语,芙蓉岂耐寒。
shé hān yuán kě wèi, bèi huǐ gèng duō duān.
舌酣元可畏,背毁更多端。
nì nì tú wèi ěr, yún lóng xǔ kòng tuán.
昵昵徒为耳,云龙许控抟。

“云龙许控抟”平仄韵脚

拼音:yún lóng xǔ kòng tuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云龙许控抟”的相关诗句

“云龙许控抟”的关联诗句

网友评论


* “云龙许控抟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云龙许控抟”出自方回的 《旅闷十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。