“罂粟花边已送春”的意思及全诗出处和翻译赏析

罂粟花边已送春”出自宋代方回的《病后夏初杂书近况十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng sù huā biān yǐ sòng chūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“罂粟花边已送春”全诗

《病后夏初杂书近况十首》
含桃豌豆喜尝新,罂粟花边已送春
岂谓单衣挥扇手,仍为败絮拥炉身。
唾壶甫换痰仍满,药贴多夸料不真。
火热冰寒但绝欲,世间疫疠本无神。

分类:

《病后夏初杂书近况十首》方回 翻译、赏析和诗意

《病后夏初杂书近况十首》是宋代方回的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

病后夏初杂书近况十首

含桃豌豆喜尝新,
罂粟花边已送春。
岂谓单衣挥扇手,
仍为败絮拥炉身。
唾壶甫换痰仍满,
药贴多夸料不真。
火热冰寒但绝欲,
世间疫疠本无神。

诗词以抒发作者病后初夏的杂感为主题。作者在病愈之后,迎接初夏的到来,心情愉悦,喜欢品尝新鲜的桃子和豌豆。罂粟花开放在花边,已经将春天送走。诗中表达了作者对自然的观察和对季节变迁的感慨。

然而,尽管作者已经病愈,仍然穿着单薄的衣物,挥动扇子以驱赶余寒。他的身体仍然虚弱,如同败絮一般拥挤在火炉旁。唾壶虽然刚刚换了,但痰仍然满满的,药贴使用的药物虽然多,但功效并不真实。作者用这些描写表达了他身体的虚弱和不适。

最后两句"火热冰寒但绝欲,世间疫疠本无神"表达了作者对疾病的感慨。作者认为,世间的疫疠并没有什么神奇的力量,它们只是一种欲望的体现,无论是火热还是冰寒,都只是一种虚幻的感受,与人的欲望和心灵无关。

这首诗词通过描绘作者的身体状况和对疾病的思考,抒发了作者病后初夏的心情和对人生的感慨。在描写身体的虚弱和不适时,作者运用了形象生动的比喻和细腻的描写,使读者能够感受到作者的真实感受。整首诗词以简洁的语言表达了作者对生命和疾病的思考,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罂粟花边已送春”全诗拼音读音对照参考

bìng hòu xià chū zá shū jìn kuàng shí shǒu
病后夏初杂书近况十首

hán táo wān dòu xǐ cháng xīn, yīng sù huā biān yǐ sòng chūn.
含桃豌豆喜尝新,罂粟花边已送春。
qǐ wèi dān yī huī shàn shǒu, réng wèi bài xù yōng lú shēn.
岂谓单衣挥扇手,仍为败絮拥炉身。
tuò hú fǔ huàn tán réng mǎn, yào tiē duō kuā liào bù zhēn.
唾壶甫换痰仍满,药贴多夸料不真。
huǒ rè bīng hán dàn jué yù, shì jiān yì lì běn wú shén.
火热冰寒但绝欲,世间疫疠本无神。

“罂粟花边已送春”平仄韵脚

拼音:yīng sù huā biān yǐ sòng chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罂粟花边已送春”的相关诗句

“罂粟花边已送春”的关联诗句

网友评论


* “罂粟花边已送春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罂粟花边已送春”出自方回的 《病后夏初杂书近况十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。