“一日意不乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一日意不乐”全诗
一夜无酒饮,一夜睡不着。
后生殊未知,老人今始觉。
万卷漫读书,千金空服药。
我有一杯酒,大胜凌烟阁。
酣歌脱头巾,毛发动褒鄂。
分类:
《偶书》方回 翻译、赏析和诗意
《偶书》是方回创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一日没有饮酒,一天心情不快乐。
一夜没有饮酒,一夜无法入眠。
年轻人尚未体会,老人如今才明白。
读了万卷书,服了千金药,却一无所得。
我有一杯酒,胜过凌烟阁的宴会。
豪情四溢地高歌,使头巾脱落,令毛发动荡。
诗意:
《偶书》描述了诗人对饮酒的热爱和对年华逝去的感慨。诗中表达了几个主题:饮酒的愉悦和对酒的向往、年轻时对生活的无知和老年时对生活的深刻认识、以及对知识和物质追求的失望。诗人通过对饮酒的描绘,表达了自己在年轻时享受生活的无忧无虑和如今对年少时光的珍惜和懊悔之情。
赏析:
《偶书》以简洁明快的语言,抒发了诗人对饮酒和年少时光的感慨。诗词的节奏流畅,语言简练,字字珠玑,意境鲜明。通过对酒的描绘,诗人抒发了对欢乐和放纵的向往,将饮酒视为凌烟阁宴会的胜过者,显示了诗人的豪情壮志。然而,诗人在年老之后才明白,酒并不能给他带来真正的满足和快乐。诗人抒发了对年轻时浪费光阴的懊悔之情,表达了对追求物质与知识的失望。整首诗词通过对酒的描绘和对年轻与老年的对比,传达了对生命的思考和对时光的珍惜。
这首诗词既表达了个人情感,又带有普遍性的哲理,让人不禁思考人生的意义和价值。它以简洁而独特的方式,将个人情感与生活的智慧融合在一起,使读者在品味诗词的同时,也对自己的人生有所思考。
“一日意不乐”全诗拼音读音对照参考
ǒu shū
偶书
yī rì wú jiǔ yǐn, yī rì yì bù lè.
一日无酒饮,一日意不乐。
yī yè wú jiǔ yǐn, yī yè shuì bù zháo.
一夜无酒饮,一夜睡不着。
hòu shēng shū wèi zhī, lǎo rén jīn shǐ jué.
后生殊未知,老人今始觉。
wàn juǎn màn dú shū, qiān jīn kōng fú yào.
万卷漫读书,千金空服药。
wǒ yǒu yī bēi jiǔ, dà shèng líng yān gé.
我有一杯酒,大胜凌烟阁。
hān gē tuō tóu jīn, máo fà dòng bāo è.
酣歌脱头巾,毛发动褒鄂。
“一日意不乐”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。