“荼醾缒绿长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荼醾缒绿长”出自宋代方回的《治圃杂书二十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tú mí zhuì lǜ zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。
“荼醾缒绿长”全诗
《治圃杂书二十首》
芍药抽红锐,荼醾缒绿长。
几家蚕落纸,比屋燕分梁。
谷雨深春近,茶烟永日香。
诗成懒磨墨,拄杖画苔墙。
几家蚕落纸,比屋燕分梁。
谷雨深春近,茶烟永日香。
诗成懒磨墨,拄杖画苔墙。
分类:
《治圃杂书二十首》方回 翻译、赏析和诗意
《治圃杂书二十首》是宋代方回的一首诗词。这首诗描绘了春天花草繁盛的景象,并通过对芍药、荼醾、蚕、燕、谷雨、茶和墨的描写,传达了生活的美好和诗人对自然的热爱。
诗中的第一句“芍药抽红锐,荼醾缒绿长”通过对芍药和荼醾的描写,表达了春天花草的生机盎然,花苞逐渐绽放,绿叶茂盛的景象。
第二句“几家蚕落纸,比屋燕分梁”通过蚕和燕的比喻,描绘了农家蚕丝的生产和燕子筑巢的情景,展示了农耕生活的细致与和谐。
第三句“谷雨深春近,茶烟永日香”表达了谷雨时节的深沉和春天的临近,茶香袅袅,给人以宁静和舒适的感觉。
最后一句“诗成懒磨墨,拄杖画苔墙”表达了诗人在自然环境中的闲适与安宁,他懒散地磨墨写诗,用拄杖在苔藓墙上作画,表现了诗人对自然景色的欣赏和沉思。
整首诗以描绘春天的景象和表达诗人对自然的热爱为主题,通过景物的描写和意象的运用,传达了一种宁静、和谐和安逸的意境。诗人通过自然的观察和感受,将自然与人文融合在一起,展示了对生活的热爱和对美的追求。
“荼醾缒绿长”全诗拼音读音对照参考
zhì pǔ zá shū èr shí shǒu
治圃杂书二十首
sháo yào chōu hóng ruì, tú mí zhuì lǜ zhǎng.
芍药抽红锐,荼醾缒绿长。
jǐ jiā cán luò zhǐ, bǐ wū yàn fēn liáng.
几家蚕落纸,比屋燕分梁。
gǔ yǔ shēn chūn jìn, chá yān yǒng rì xiāng.
谷雨深春近,茶烟永日香。
shī chéng lǎn mó mò, zhǔ zhàng huà tái qiáng.
诗成懒磨墨,拄杖画苔墙。
“荼醾缒绿长”平仄韵脚
拼音:tú mí zhuì lǜ zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“荼醾缒绿长”的相关诗句
“荼醾缒绿长”的关联诗句
网友评论
* “荼醾缒绿长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荼醾缒绿长”出自方回的 《治圃杂书二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。