“徘徊将奚为”的意思及全诗出处和翻译赏析

徘徊将奚为”出自宋代方回的《秀亭秋怀十五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pái huái jiāng xī wèi,诗句平仄:平平平平仄。

“徘徊将奚为”全诗

《秀亭秋怀十五首》
登高见佳句,意会无非诗。
顾视不即收,顷刻已失之。
老树踞崖石,腹空犹有皮。
顾此有何限,爱玩频嗟咨。
侍者一童子,髧如枯发垂。
从我仅一饱,万事无所知。
岂不亦怪我,徘徊将奚为

分类:

《秀亭秋怀十五首》方回 翻译、赏析和诗意

《秀亭秋怀十五首》是宋代诗人方回创作的一组诗词。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

秀亭高耸,登上亭台,看见佳句,心中领会,不禁想写下这些诗句。然而,顾及时机不及时,稍纵即逝,稍纵即失。像老树根植崖石一样,表面空洞,但仍有一层薄薄的皮。看着这些,何限之有,心中爱玩,频频叹息。

在这里,有一个侍者,年纪轻小,颇具枯发之态。他只为了满足我一次就饱了,却对万事一无所知。这难道不奇怪吗?我徘徊于此,不知该做何事。

这组诗词通过描绘作者登高所见、思考和感叹,表达了作者秋天登高时的心境和思考。作者在亭台上看到了美丽的景色和佳句,引发了他对诗歌创作的思考。然而,作者也意识到,时机稍纵即逝,一旦错过就无法挽回。诗中的老树和侍者形象都是对时间流逝的象征,强调了人生短暂和时光易逝的主题。作者对于自己的游玩和徘徊感到困惑,对于侍者的无知和自己的思考之虚无感到怪异。这些情感通过抒发诗人内心的矛盾和迷茫,展示了作者对时间流逝和生命意义的思考。

这组诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对时间和生命的深刻思考,展示了对逝去时光的珍惜和对生命的思索。通过景物的描绘和情感的抒发,诗人将读者带入了自己的内心世界,引发人们对生命和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徘徊将奚为”全诗拼音读音对照参考

xiù tíng qiū huái shí wǔ shǒu
秀亭秋怀十五首

dēng gāo jiàn jiā jù, yì huì wú fēi shī.
登高见佳句,意会无非诗。
gù shì bù jí shōu, qǐng kè yǐ shī zhī.
顾视不即收,顷刻已失之。
lǎo shù jù yá shí, fù kōng yóu yǒu pí.
老树踞崖石,腹空犹有皮。
gù cǐ yǒu hé xiàn, ài wán pín jiē zī.
顾此有何限,爱玩频嗟咨。
shì zhě yī tóng zǐ, dàn rú kū fā chuí.
侍者一童子,髧如枯发垂。
cóng wǒ jǐn yī bǎo, wàn shì wú suǒ zhī.
从我仅一饱,万事无所知。
qǐ bù yì guài wǒ, pái huái jiāng xī wèi.
岂不亦怪我,徘徊将奚为。

“徘徊将奚为”平仄韵脚

拼音:pái huái jiāng xī wèi
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徘徊将奚为”的相关诗句

“徘徊将奚为”的关联诗句

网友评论


* “徘徊将奚为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徘徊将奚为”出自方回的 《秀亭秋怀十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。