“意气若为倾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“意气若为倾”全诗
文书只自了,意气若为倾。
幸已符金断,终然为玉成。
官僚有如此,共保岁寒盟。
分类:
《别宛陵同官》杜范 翻译、赏析和诗意
《别宛陵同官》是宋代诗人杜范所作的一首诗词。以下是我为您提供的诗词中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
游宦见交情,惟忧间易生。
文书只自了,意气若为倾。
幸已符金断,终然为玉成。
官僚有如此,共保岁寒盟。
诗意:
这首诗词描绘了诗人与宛陵同官分别的场景。诗人感叹游宦生涯中结交的友情,却常常因分别而产生忧虑。他表示自己只能通过书信来表达内心的感受,但即使如此,他的真情实意也如倾泻一般。幸运的是,他们的友谊经受住了时间的考验,最终变得坚固而宝贵。诗人以此来表达官僚间的情谊,并寄托了对于共同度过艰难岁月的愿望。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对友情和官僚生涯的思考和感慨。首句以游宦见交情为开端,表达了诗人在官场中结交朋友的体验。诗人提到忧虑易生,暗示了在官场中人际关系的复杂和不稳定性。接下来的两句,诗人表示自己只能通过书信来表达内心的情感,但即使如此,他的真情实意仍然溢于言表。这种真挚的情感使得他们的友谊得以保持并变得更加坚固。最后两句表达了诗人对于官僚之间相互扶持、共同度过艰难岁月的珍视和祝愿。
整体而言,这首诗词通过简练的语言,表达了诗人对友情和官僚生涯的思考与感慨。它呈现了人际关系的复杂性和脆弱性,并表达了对于真挚友谊的珍视和对于共同度过困难时刻的愿望。
“意气若为倾”全诗拼音读音对照参考
bié wǎn líng tóng guān
别宛陵同官
yóu huàn jiàn jiāo qíng, wéi yōu jiān yì shēng.
游宦见交情,惟忧间易生。
wén shū zhǐ zì le, yì qì ruò wéi qīng.
文书只自了,意气若为倾。
xìng yǐ fú jīn duàn, zhōng rán wèi yù chéng.
幸已符金断,终然为玉成。
guān liáo yǒu rú cǐ, gòng bǎo suì hán méng.
官僚有如此,共保岁寒盟。
“意气若为倾”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。