“饱饭乐田社”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饱饭乐田社”全诗
垂垂匝晓夕,滟滟平浍渠。
苗事方用壮,过潦非所虞。
但虑盈与亏,理或相乘除。
它日傥望霓,神贶俱堕虚。
造物原有终,屯膏时其输。
自此大有年,大书不一书。
饱饭乐田社,一官徒区区。
分类:
《己卯夏忧雨偶作》杜范 翻译、赏析和诗意
《己卯夏忧雨偶作》是宋代杜范创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对于人生境遇的思考和忧虑。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
昨天的忧虑还不足以消除,今天的烦恼却又过多。
日复一日,从清晨到深夜,水面上波光粼粼的平浍渠。
农田里的庄稼茁壮成长,没有过多担忧的洪水泛滥。
只是担心得失相互纠缠,道理或许相乘相除。
未来或许期待彩虹的出现,但神赐的恩惠可能会落空。
造物主安排的事物终将有个结束,蓄积的财富也有时候会损失。
从此之后,岁月流转,大书中并非只有一本。
吃饱了饭,快乐地参与农村社会,只是一个平凡的官员而已。
这首诗词以简洁的语言展现了作者对于人生的忧虑和感慨。作者通过描绘自然景物和人生境遇来抒发自己的情感和思考。诗中的滟滟平浍渠、苗事方用壮等描写了自然景物的变化和农田的繁荣,与此形成对比的是作者对于得失和命运的思索。诗词以平实的语言表达了人生的无常和不确定性,展示了作者对于命运的忧虑和对于现实生活的感悟。整首诗词情绪平和,语言简练,反映了宋代诗人杜范的独特风格和对人生的深刻思考。
“饱饭乐田社”全诗拼音读音对照参考
jǐ mǎo xià yōu yǔ ǒu zuò
己卯夏忧雨偶作
zuó zhě yōu bù zú, jīn zhě yàn yǒu yú.
昨者忧不足,今者厌有余。
chuí chuí zā xiǎo xī, yàn yàn píng huì qú.
垂垂匝晓夕,滟滟平浍渠。
miáo shì fāng yòng zhuàng, guò lǎo fēi suǒ yú.
苗事方用壮,过潦非所虞。
dàn lǜ yíng yǔ kuī, lǐ huò xiāng chéng chú.
但虑盈与亏,理或相乘除。
tā rì tǎng wàng ní, shén kuàng jù duò xū.
它日傥望霓,神贶俱堕虚。
zào wù yuán yǒu zhōng, tún gāo shí qí shū.
造物原有终,屯膏时其输。
zì cǐ dà yǒu nián, dà shū bù yī shū.
自此大有年,大书不一书。
bǎo fàn lè tián shè, yī guān tú qū qū.
饱饭乐田社,一官徒区区。
“饱饭乐田社”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。