“不辞漉酒污巾纱”的意思及全诗出处和翻译赏析

不辞漉酒污巾纱”出自宋代杜范的《和会之二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù cí lù jiǔ wū jīn shā,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“不辞漉酒污巾纱”全诗

《和会之二绝》
饤虀{左竹下刍}酿挹仙霞,味到诗情分外佳。
应把梅花应彭泽,不辞漉酒污巾纱

分类:

《和会之二绝》杜范 翻译、赏析和诗意

《和会之二绝》是宋代文人杜范所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

饤虀{左竹下刍}酿挹仙霞,味到诗情分外佳。
应把梅花应彭泽,不辞漉酒污巾纱。

中文译文:
用饭时,左边竹下摘下嫩草,酿成了美酒,倒满了仙人的霞光,其味道使诗情更加美妙。
应该敬饮这杯梅花酒,敬饮到彭泽,不顾酒液洒在巾纱上。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘用饭时的一幕景象,表达了对美酒的赞美以及酒带来的愉悦和诗意。首句描述了在左边的竹下采摘嫩草,并将其酿成美酒,这酒中仿佛融入了仙人的霞光,使得酒的味道格外美好,给人以极大的享受。这种美妙的感觉触发了诗人的创作灵感,使得他的诗情更加丰富和激发。

接下来的两句表达了诗人对这杯梅花酒的推崇。梅花在中国文化中常常被视为坚韧和纯洁的象征,所以诗人将这杯酒与梅花联系在一起,表示对酒的敬意。诗人还提到了彭泽,这是一个地名,可能是代表远方的地方。他表示愿意将这杯美酒敬饮到遥远的彭泽,即使酒液洒在巾纱上,也不顾形象的损坏。这表达了他对美酒的珍视和对诗情的追求,即使付出一些代价也在所不惜。

《和会之二绝》以简洁明了的语言表达了诗人对美酒和诗意的追求,烘托了一种愉悦和豪迈的氛围。通过抒发美酒带来的愉悦和醉意,以及对诗情的向往,诗人将饮酒和诗歌创作紧密联系在一起,体现了诗人对美的追求和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不辞漉酒污巾纱”全诗拼音读音对照参考

hé huì zhī èr jué
和会之二绝

dìng jī zuǒ zhú xià chú niàng yì xiān xiá, wèi dào shī qíng fèn wài jiā.
饤虀{左竹下刍}酿挹仙霞,味到诗情分外佳。
yīng bǎ méi huā yīng péng zé, bù cí lù jiǔ wū jīn shā.
应把梅花应彭泽,不辞漉酒污巾纱。

“不辞漉酒污巾纱”平仄韵脚

拼音:bù cí lù jiǔ wū jīn shā
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不辞漉酒污巾纱”的相关诗句

“不辞漉酒污巾纱”的关联诗句

网友评论


* “不辞漉酒污巾纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不辞漉酒污巾纱”出自杜范的 《和会之二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。