“散漫轻飞太逼真”的意思及全诗出处和翻译赏析
“散漫轻飞太逼真”出自宋代邓深的《杨花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sǎn màn qīng fēi tài bī zhēn,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“散漫轻飞太逼真”全诗
《杨花》
杨花似雪雪应嗔,散漫轻飞太逼真。
结习已消那得住,却沾尘土不沾身。
结习已消那得住,却沾尘土不沾身。
分类:
《杨花》邓深 翻译、赏析和诗意
《杨花》是宋代诗人邓深创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
杨花似雪雪应嗔,
杨树上的花朵像飘落的雪花一样,雪花落在花上,花却不满意,仿佛生气了。
散漫轻飞太逼真。
杨花飘落得如此自然、轻盈,以至于显得太真实了。
结习已消那得住,
结成的群花已经散开了,无法再停留在一起。
却沾尘土不沾身。
然而,它们只是沾染了尘土,却没有沾染身体。
诗词整体描绘了杨花的形象和状态,展示了邓深对杨花的观察和感受。
诗词开头以杨花似雪的景象为引子,表现出杨花美丽绚烂的一面。接着,诗人用"雪应嗔"来形容杨花不满意雪花落在自己身上,体现了杨花的傲气和独立性格。
接下来的两句"散漫轻飞太逼真"描绘了杨花飘落的场景。诗人通过"太逼真"来形容杨花的飘落,透露出一种超越现实的感受,使人感觉仿佛置身其中。
最后两句"结习已消那得住,却沾尘土不沾身"则展示了杨花的短暂性和纯洁性。杨花结成的群花已经散开,无法再停留在一起,象征着岁月的流转和物是人非。而尘土沾染的只是外在的身体,杨花的本质却依然纯净。
整首诗词通过对杨花的描写,抒发了诗人对短暂美好事物的感受和对纯洁美的追求。它既有对杨花美丽景象的赞美,也蕴含了对人生短暂和无常的思考,以及对纯洁灵性的追求。
“散漫轻飞太逼真”全诗拼音读音对照参考
yáng huā
杨花
yáng huā sì xuě xuě yīng chēn, sǎn màn qīng fēi tài bī zhēn.
杨花似雪雪应嗔,散漫轻飞太逼真。
jié xí yǐ xiāo nà de zhù, què zhān chén tǔ bù zhān shēn.
结习已消那得住,却沾尘土不沾身。
“散漫轻飞太逼真”平仄韵脚
拼音:sǎn màn qīng fēi tài bī zhēn
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“散漫轻飞太逼真”的相关诗句
“散漫轻飞太逼真”的关联诗句
网友评论
* “散漫轻飞太逼真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散漫轻飞太逼真”出自邓深的 《杨花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。