“当地此马来万里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当地此马来万里”全诗
五龙忽堕白云乡,海角孤臣看自失。
太平天子开明堂,前驱麒麟后鸾凰。
当地此马来万里,想见顾盼生风霜。
龙眼老仙亦如此,挥毫谈笑群公裹。
官间禄饱少尘埃,雾阁云窗天上起。
风流转眼余山河,人间荆棘何其多。
临风卷图三太息,此马今存知奈何。
分类:
《题李伯时画五马图》戴表元 翻译、赏析和诗意
《题李伯时画五马图》是宋代戴表元的一首诗词。这首诗描绘了一幅描绘五匹马的画作,表达了对杰出马匹的珍惜以及人世间充满变幻和困境的感慨。
诗词中的中文译文如下:
呜呼良马不世出,
今人担寻李侯笔。
五龙忽堕白云乡,
海角孤臣看自失。
太平天子开明堂,
前驱麒麟后鸾凰。
当地此马来万里,
想见顾盼生风霜。
龙眼老仙亦如此,
挥毫谈笑群公裹。
官间禄饱少尘埃,
雾阁云窗天上起。
风流转眼余山河,
人间荆棘何其多。
临风卷图三太息,
此马今存知奈何。
这首诗意蕴含丰富,通过描绘杰出的马匹来表达作者对优秀事物的珍视。他感慨良好的马匹很少出现,现世之人努力追寻着李侯的画笔。五匹马突然从白云的乡间坠落,海角的孤臣看到此景感到迷茫和失落。
诗中还描绘了一个太平天子开明堂的场景,前驱是麒麟,后驱是凤凰。在这个宏伟的场面上,来自远方的这匹出色的马匹穿越万里来到这里,令人想象它的优雅和风霜的磨砺。
诗中提到龙眼老仙,他也是如此,挥毫谈笑之间,将群公裹在画作中。官员们在尘埃少有的地方享受着丰富的禄位,云窗雾阁在天上升起。
然而,风流的景象转瞬即逝,余下的只有山河和人间的荆棘。面对这一切,作者心生叹息。这匹马如今依然存在,却不知道它将何去何从。
这首诗词通过描绘画作中的五匹马,表达了对稀有与珍贵事物的珍视,同时反映了人生的无常和艰辛。它以细腻的笔触展示了艺术与现实、理想与现实之间的对比,呈现了作者对世事变幻和人生困境的深刻思考。
“当地此马来万里”全诗拼音读音对照参考
tí lǐ bó shí huà wǔ mǎ tú
题李伯时画五马图
wū hū liáng mǎ bù shì chū, jīn rén dān xún lǐ hóu bǐ.
呜呼良马不世出,今人担寻李侯笔。
wǔ lóng hū duò bái yún xiāng, hǎi jiǎo gū chén kàn zì shī.
五龙忽堕白云乡,海角孤臣看自失。
tài píng tiān zǐ kāi míng táng, qián qū qí lín hòu luán huáng.
太平天子开明堂,前驱麒麟后鸾凰。
dāng dì cǐ mǎ lái wàn lǐ, xiǎng jiàn gù pàn shēng fēng shuāng.
当地此马来万里,想见顾盼生风霜。
lóng yǎn lǎo xiān yì rú cǐ, huī háo tán xiào qún gōng guǒ.
龙眼老仙亦如此,挥毫谈笑群公裹。
guān jiān lù bǎo shǎo chén āi, wù gé yún chuāng tiān shàng qǐ.
官间禄饱少尘埃,雾阁云窗天上起。
fēng liú zhuǎn yǎn yú shān hé, rén jiān jīng jí hé qí duō.
风流转眼余山河,人间荆棘何其多。
lín fēng juǎn tú sān tài xī, cǐ mǎ jīn cún zhī nài hé.
临风卷图三太息,此马今存知奈何。
“当地此马来万里”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。