“西去疑无路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西去疑无路”出自宋代戴表元的《桕坑》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xī qù yí wú lù,诗句平仄:平仄平平仄。
“西去疑无路”全诗
《桕坑》
西去疑无路,谁知是剡津。
行多收桕客,住有掘苓人。
寺隐山前古,村经水后贫。
时时百里外,来此祭田神。
行多收桕客,住有掘苓人。
寺隐山前古,村经水后贫。
时时百里外,来此祭田神。
分类:
《桕坑》戴表元 翻译、赏析和诗意
《桕坑》是宋代诗人戴表元的作品。这首诗以简洁的语言描绘了一幅乡村景色,表达了对乡土之美的赞美和对田园生活的思念。
译文:
西去疑无路,谁知是剡津。
行多收桕客,住有掘苓人。
寺隐山前古,村经水后贫。
时时百里外,来此祭田神。
诗意:
这首诗借用了乡间小径的景象,表达了作者对乡村生活的思念和对自然的赞美。诗中描绘了一条看似无路的西行之路,却发现原来是一处名为剡津的地方。行走的人们常常采集桕果,而居住的人们则以采掘苓草为生。古寺隐藏在山前,村庄经过水边,虽然生活贫困,但人们仍然不忘前来祭拜农田之神。
赏析:
《桕坑》以简练的语言勾勒出了田园乡村的景色和人们的生活。诗人通过描写自然环境和人们的生计,表达了对田园生活的向往和对自然的敬畏之情。诗中的桕果和苓草成为了乡村生活的象征,透露出一种简朴而充满生机的氛围。古寺和水边的村庄则增添了一丝古朴和宁静的气息。整首诗以朴实的语言展现了作者对田园生活的深情追忆,唤起了读者对自然和乡土之美的共鸣。
“西去疑无路”全诗拼音读音对照参考
jiù kēng
桕坑
xī qù yí wú lù, shéi zhī shì shàn jīn.
西去疑无路,谁知是剡津。
xíng duō shōu jiù kè, zhù yǒu jué líng rén.
行多收桕客,住有掘苓人。
sì yǐn shān qián gǔ, cūn jīng shuǐ hòu pín.
寺隐山前古,村经水后贫。
shí shí bǎi lǐ wài, lái cǐ jì tián shén.
时时百里外,来此祭田神。
“西去疑无路”平仄韵脚
拼音:xī qù yí wú lù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“西去疑无路”的相关诗句
“西去疑无路”的关联诗句
网友评论
* “西去疑无路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西去疑无路”出自戴表元的 《桕坑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。