“离披犹自少风尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“离披犹自少风尘”全诗
何如淡月山庄夜,百幅清溪乱写真。
分类:
《水墨梅花》戴表元 翻译、赏析和诗意
《水墨梅花》是宋代诗人戴表元的作品。这首诗通过描绘梅花的意象,表达了诗人对自然的观察与感悟。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
水墨梅花
江海归来见似人,
离披犹自少风尘。
何如淡月山庄夜,
百幅清溪乱写真。
译文:
当江海归来,梅花看起来像人一般,
离开尘世的纷扰,仍然保持着纯洁。
多么美妙的夜晚,在淡月山庄,
百幅清溪画作乱糟糟地展示着真实的景象。
诗意:
这首诗意境高远,通过描绘梅花的形象,表达了诗人对自然的赞叹和对宁静、纯粹的追求。梅花是寒冬中的瑞典,它在寒冷的环境中依然傲然开放,象征着坚强和纯洁的品质。诗人通过对梅花的描绘,表达了返璞归真、追求内心宁静的愿望。
赏析:
这首诗以梅花为主题,通过对梅花的描绘,展示了诗人对自然之美的敏锐观察和深刻感悟。诗中的江海归来,指的是诗人重归自然,回归真实的意境。梅花离披少风尘,意味着梅花在寒冷的环境中依然保持着纯洁的品质,不受外界尘世的污染。接下来,诗人描绘了淡月山庄的夜晚,以及百幅清溪乱写真的景象,通过这样的描绘,表现出宁静、纯洁的境界。
整首诗以梅花为线索,通过对梅花的描绘,表达了诗人对纯洁、宁静、返璞归真的向往。通过自然之景的描写,诗人展示了对人生境界的追求,让读者感受到纯净与宁静的美好。这首诗以简洁的语言表达了作者内心的深情和对自然美的热爱,给人以清新、恬静的感觉。
“离披犹自少风尘”全诗拼音读音对照参考
shuǐ mò méi huā
水墨梅花
jiāng hǎi guī lái jiàn shì rén, lí pī yóu zì shǎo fēng chén.
江海归来见似人,离披犹自少风尘。
hé rú dàn yuè shān zhuāng yè, bǎi fú qīng xī luàn xiě zhēn.
何如淡月山庄夜,百幅清溪乱写真。
“离披犹自少风尘”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。