“庖厨尚如此”的意思及全诗出处和翻译赏析

庖厨尚如此”出自宋代戴表元的《食淡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:páo chú shàng rú cǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“庖厨尚如此”全诗

《食淡》
世乱谋生拙,村深食淡能。
沙蔬羹白煮,山稻饭红蒸。
暑豉方传友,寒糟共学僧。
庖厨尚如此,未叹室生冰。

分类:

《食淡》戴表元 翻译、赏析和诗意

《食淡》是宋代诗人戴表元的一首诗词。这首诗词以简洁、质朴的文字描绘了一个贫困而宁静的乡村生活场景,表达了作者对清淡而朴素的饮食方式的赞赏和珍惜。

诗词的中文译文如下:

世乱谋生拙,
村深食淡能。
沙蔬羹白煮,
山稻饭红蒸。
暑豉方传友,
寒糟共学僧。
庖厨尚如此,
未叹室生冰。

诗词中的“世乱谋生拙”意味着社会动荡,人们生计艰难,表达了作者对世道的感慨。接着,诗词描绘了一个深山村落中的生活场景。作者称赞乡村环境深远僻静,人们过着清淡的生活,体现了一种简朴的美德。

诗词中的“沙蔬羹白煮,山稻饭红蒸”描写了乡村人们的饮食,简单而朴素。沙蔬羹用白色煮汤熬制而成,山稻饭则用红色蒸煮而成,这里用色彩的对比展现了饮食的纯朴和自然。

接下来的两句“暑豉方传友,寒糟共学僧”表达了人们在饮食方面的交流与学习。暑豉和寒糟是一种制作方法特殊的豆制品,人们互相传授和学习这些制作技巧,展现了乡村人们之间友好的互助关系。

最后两句“庖厨尚如此,未叹室生冰”暗示了即使是在宫廷中,宫廷厨师也应该效仿乡村的清淡饮食方式。室生冰则是一种制作精良的冷饮,诗中未叹室生冰,是在表达对宴会上华丽食物的不屑。

整首诗词通过对饮食的描写,以及对乡村生活的称赞,表达了作者对简朴生活的向往和珍视,传递了一种淡泊名利、追求内心宁静的情怀。这种追求质朴的生活方式在宋代文人中是常见的主题,也是中国文化中重要的价值观之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庖厨尚如此”全诗拼音读音对照参考

shí dàn
食淡

shì luàn móu shēng zhuō, cūn shēn shí dàn néng.
世乱谋生拙,村深食淡能。
shā shū gēng bái zhǔ, shān dào fàn hóng zhēng.
沙蔬羹白煮,山稻饭红蒸。
shǔ shì fāng chuán yǒu, hán zāo gòng xué sēng.
暑豉方传友,寒糟共学僧。
páo chú shàng rú cǐ, wèi tàn shì shēng bīng.
庖厨尚如此,未叹室生冰。

“庖厨尚如此”平仄韵脚

拼音:páo chú shàng rú cǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庖厨尚如此”的相关诗句

“庖厨尚如此”的关联诗句

网友评论


* “庖厨尚如此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庖厨尚如此”出自戴表元的 《食淡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。