“春风不问茅斋小”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风不问茅斋小”出自宋代戴表元的《茅斋》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng bù wèn máo zhāi xiǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“春风不问茅斋小”全诗
《茅斋》
红杏园林雨过花,远陂深草乱鸣蛙。
春风不问茅斋小,自向阶前长笋芽。
春风不问茅斋小,自向阶前长笋芽。
分类:
《茅斋》戴表元 翻译、赏析和诗意
《茅斋》是一首宋代的诗词,作者是戴表元。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
红杏园林雨过花,
远陂深草乱鸣蛙。
春风不问茅斋小,
自向阶前长笋芽。
诗意:
这首诗以描绘春天的景象为主题,描述了雨过之后的花园和草地。诗人通过描写红杏园林中雨后的花朵,远处草地上蛙声的喧嚣,以及春风吹拂下茅斋前生长的竹笋芽,表达了春天的生机勃勃和自然的美妙。
赏析:
这首诗通过细腻的描写和意象的展示,塑造了一个充满生机和活力的春天景象。首句描述了雨过后花园中的红杏花,给人一种艳丽而清新的感觉。接着,诗人通过描述远处的陂塘和草地上蛙声的鸣叫,使读者感受到了一种静谧和自然的氛围。
诗的下半部分,诗人以春风吹拂下茅斋前生长的竹笋芽为切入点,通过一幅清雅的画面,展现了春天的生机和勃勃的活力。茅斋是指简陋的茅草屋,它的小巧和朴素与春风所带来的生命力形成了鲜明的对比。长出的竹笋芽象征新生和希望,它们自然地生长在阶前,展示了自然界的奇妙和生生不息的力量。
整首诗以其简洁的语言和精妙的意象,表达了作者对春天的热爱和对自然的赞美。它通过描绘自然景观中的细节,唤起读者内心深处的共鸣,让人感受到春天季节的美好与生命的活力。同时,诗中的茅斋和竹笋芽也寓意着人们生活中的朴素和希望,给人以启示和思考。
“春风不问茅斋小”全诗拼音读音对照参考
máo zhāi
茅斋
hóng xìng yuán lín yǔ guò huā, yuǎn bēi shēn cǎo luàn míng wā.
红杏园林雨过花,远陂深草乱鸣蛙。
chūn fēng bù wèn máo zhāi xiǎo, zì xiàng jiē qián zhǎng sǔn yá.
春风不问茅斋小,自向阶前长笋芽。
“春风不问茅斋小”平仄韵脚
拼音:chūn fēng bù wèn máo zhāi xiǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春风不问茅斋小”的相关诗句
“春风不问茅斋小”的关联诗句
网友评论
* “春风不问茅斋小”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风不问茅斋小”出自戴表元的 《茅斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。