“雷晚还多雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雷晚还多雨”全诗
野榴开向客,篱笋长过人。
一寸书看懒,三叉路走频。
王郎肯来否,谈笑共南邻。
分类:
《再招奕世》戴表元 翻译、赏析和诗意
《再招奕世》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雷声响彻晚空,雨水纷纷倾泻。
山峦寒冷仿佛春天的气息。
野榴花开迎接来客,
篱笋长得高过人头。
我心懒得看一寸字,
却频繁在三叉路上徘徊。
我不知王郎是否会光临,
愿与他们谈笑共度邻里之间的时光。
诗意:
《再招奕世》这首诗描绘了自然界的景象和诗人的内心感受。雷声和雨水使整个晚上充满了动态和活力,山峦的寒冷仿佛预示着即将到来的春天。野榴花盛开,迎接着来访的客人,而篱笋则生长得高过人头。诗人表示自己对读书的兴趣不大,却经常在三叉路口徘徊,表明了他迷茫和犹豫的心境。诗末,诗人希望能与王郎共度欢乐的时光,愿意与邻里们谈笑风生。
赏析:
《再招奕世》运用了简洁明了的语言,抓住了自然界的景象来表达诗人的内心感受。通过描绘雷雨、山寒和春天的气息,诗人展现了大自然的生机和变化。诗中野榴花和篱笋的描写,反映了自然界中丰富的生命力和生长的力量。而诗人自己对读书的态度和在三叉路口徘徊的形象,则表现了内心的迷茫和犹豫。最后,诗人表达了希望与邻里们共度快乐时光的心愿。
整首诗情感真挚,通过对自然景象和自己内心感受的描写,展示了诗人的情感与思考。这首诗以简洁的语言,表达了对自然界的敏锐观察和对人生的思考,使读者能够感受到诗人内心的动态和情感的流动。
“雷晚还多雨”全诗拼音读音对照参考
zài zhāo yì shì
再招奕世
léi wǎn hái duō yǔ, shān hán zhǐ shì chūn.
雷晚还多雨,山寒只似春。
yě liú kāi xiàng kè, lí sǔn zhǎng guò rén.
野榴开向客,篱笋长过人。
yī cùn shū kàn lǎn, sān chā lù zǒu pín.
一寸书看懒,三叉路走频。
wáng láng kěn lái fǒu, tán xiào gòng nán lín.
王郎肯来否,谈笑共南邻。
“雷晚还多雨”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。