“所要在持久”的意思及全诗出处和翻译赏析

所要在持久”出自宋代戴表元的《以空飞本无迹韵为五诗往扣广微张公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ yào zài chí jiǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“所要在持久”全诗

《以空飞本无迹韵为五诗往扣广微张公》
智有不近名,贤有不践迹。
百年如飘风,谁作远行客。
所要在持久,以道自消息。
吾师岂欺我,白首方学易。

分类:

《以空飞本无迹韵为五诗往扣广微张公》戴表元 翻译、赏析和诗意

《以空飞本无迹韵为五诗往扣广微张公》是宋代诗人戴表元的作品。这首诗表达了作者对智慧和贤德的思考,以及对追求道德和学问的决心。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
智慧非常高深,无法被名声所接近,
贤德非常卓越,无法被行迹所践踏。
百年匆匆如飘风,谁会成为远行的客人?
我们追求的是持久之道,以道德自我修养。
我的老师岂会欺骗我?我直到年老才开始学习易经。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,探讨了智慧和贤德的本质,并表达了对道德修养和学问追求的决心。诗人认为,真正的智慧是超越名声和外在表现的,它是一种内在的品质,无法被世俗的评判所限制。同样地,贤德也不是简单的行迹和外在的表现,而是一种内在的德行和高尚的品质。

诗中的"百年如飘风"表达了生命的短暂和转瞬即逝,暗示人生的匆忙和不稳定。"远行客"则象征着在追求智慧和道德的道路上,我们都是孤独的旅者,需要不懈的努力和奋斗。

诗的最后两句表达了诗人对自己的老师的敬意和感激之情。他坚信自己的老师不会欺骗他,才使他在年老之时才开始学习易经。这表明了作者对学问的坚持和追求,同时也体现了他对师长的尊重和敬仰。

这首诗通过简洁明了的语言,表达了对智慧和贤德的思考,以及对道德修养和学问追求的决心。它呈现了一种深邃的哲学意味,引发人们对人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所要在持久”全诗拼音读音对照参考

yǐ kōng fēi běn wú jī yùn wèi wǔ shī wǎng kòu guǎng wēi zhāng gōng
以空飞本无迹韵为五诗往扣广微张公

zhì yǒu bù jìn míng, xián yǒu bù jiàn jī.
智有不近名,贤有不践迹。
bǎi nián rú piāo fēng, shuí zuò yuǎn xíng kè.
百年如飘风,谁作远行客。
suǒ yào zài chí jiǔ, yǐ dào zì xiāo xī.
所要在持久,以道自消息。
wú shī qǐ qī wǒ, bái shǒu fāng xué yì.
吾师岂欺我,白首方学易。

“所要在持久”平仄韵脚

拼音:suǒ yào zài chí jiǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所要在持久”的相关诗句

“所要在持久”的关联诗句

网友评论


* “所要在持久”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所要在持久”出自戴表元的 《以空飞本无迹韵为五诗往扣广微张公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。