“仙真愿喜笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙真愿喜笑”全诗
抱璞岂不佳,居贫良独难。
陈子剡中秀,盛年早弹冠。
尝搴丹丘云,亦窥沧海澜。
仙真愿喜笑,鱼龙从盘桓。
天风一吹激,却步赤松关。
谅子太宇定,悠然置悲欢。
但令怀居辈,极目劳追扳。
分类:
《送陈养晦赴松阳校官》戴表元 翻译、赏析和诗意
诗词:《送陈养晦赴松阳校官》
书生不用世,什九隐儒官。
抱璞岂不佳,居贫良独难。
陈子剡中秀,盛年早弹冠。
尝搴丹丘云,亦窥沧海澜。
仙真愿喜笑,鱼龙从盘桓。
天风一吹激,却步赤松关。
谅子太宇定,悠然置悲欢。
但令怀居辈,极目劳追扳。
中文译文:
送别陈养晦赴松阳担任官职
书生不妨不涉世事,九九之年隐居于儒官之位。
怀抱清白之心何其美好,居住贫困之中却是独自艰难。
陈子在剡中展现出卓越的才华,年轻便有显赫的成就。
曾经抚摸过红色丹丘的云彩,也曾窥视过辽阔的海洋波澜。
仙人真心愿他喜笑,神龙从此在他身边盘旋。
天风一吹起,他却停步于赤松关。
相信他必能在这广阔的天地中找到自己的定位,从容地放下悲欢。
只要让他怀抱着家居的情怀,他将全力追寻并攀登。
诗意与赏析:
这首诗描绘了戴表元送别陈养晦赴松阳校官的场景。陈养晦是一个有志向、追求清白的书生,他拒绝了世俗的功名利禄,选择了隐居于儒官之位。诗人赞美了陈养晦的选择,认为他怀抱着纯粹的理想和美好的心灵,虽然贫困却坚持难以为继。诗中提到了陈养晦的才华和成就,他年轻而有为,有着远大的抱负和对知识的追求。诗的后半部分表达了诗人对陈养晦的祝福和期望,希望他能获得仙人的庇佑与喜笑,拥有神龙的陪伴。然而,诗人认识到在陈养晦追求理想的道路上,也会遇到一些困难和挑战,如同天风一吹激起的波涛,却无法阻止他前行的步伐。最后,诗人相信陈养晦能够找到属于自己的位置和定位,从容地面对人生的悲欢离合。诗人勉励陈养晦怀抱家居的情怀,不忘初心,努力追求并攀登人生的巅峰。
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对陈养晦的赞美和祝福,同时也传递了一种对追求理想、坚守初心的倡导。诗中运用了自然景物的描绘和比喻,使诗意更加生动明了。整首诗给人以鼓舞的力量和激励,鼓励人们在面对困难和挑战时保持坚定的信念,追求自己的理想,不忘初心。同时,诗中也蕴含了对清正廉明、追求真善美的价值观的肯定,对世俗功名的冷漠和追求内心的净化。这首诗以其简洁明快的语言和深刻的内涵展现了宋代文人的理想追求和心境,具有一定的时代特色和思想内涵。
“仙真愿喜笑”全诗拼音读音对照参考
sòng chén yǎng huì fù sōng yáng xiào guān
送陈养晦赴松阳校官
shū shēng bù yòng shì, shén jiǔ yǐn rú guān.
书生不用世,什九隐儒官。
bào pú qǐ bù jiā, jū pín liáng dú nán.
抱璞岂不佳,居贫良独难。
chén zi shàn zhōng xiù, shèng nián zǎo dàn guān.
陈子剡中秀,盛年早弹冠。
cháng qiān dān qiū yún, yì kuī cāng hǎi lán.
尝搴丹丘云,亦窥沧海澜。
xiān zhēn yuàn xǐ xiào, yú lóng cóng pán huán.
仙真愿喜笑,鱼龙从盘桓。
tiān fēng yī chuī jī, què bù chì sōng guān.
天风一吹激,却步赤松关。
liàng zi tài yǔ dìng, yōu rán zhì bēi huān.
谅子太宇定,悠然置悲欢。
dàn lìng huái jū bèi, jí mù láo zhuī bān.
但令怀居辈,极目劳追扳。
“仙真愿喜笑”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。