“自笑得雏如病鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自笑得雏如病鹤”全诗
云侵贺监山亭白,日在徐仙海岛红。
自笑得雏如病鹤,也思结伴附归鸿。
何时办得村田活,粝饭鱼羹百指同。
分类:
《辛丑岁十一月二十六日东归舟中示三子》戴表元 翻译、赏析和诗意
《辛丑岁十一月二十六日东归舟中示三子》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
时间滑过,岁月如梭,我东归的船在十一月二十六日的寒冷天气中行驶。飘雪飞花,寒风呼啸。云雾笼罩着贺监山上的亭子,阳光照耀在徐仙海岛上,显得格外红艳。我自嘲像一只病鹤,看着归途中的同伴飞翔。不知何时能够安顿下来,在乡村田园中过上悠闲的生活,与亲人一同共享简朴的饭食和美味的鱼羹。
诗意:
这首诗词描绘了作者东归的船行驶在寒冷的冬季,表达了对家乡和亲人的思念之情。作者通过描写雪花飘飞、寒风呼啸的景象,强调了岁月流转和人生的短暂。云雾笼罩的山亭和阳光照耀的海岛相映成趣,呈现出自然界的美景。作者自嘲自己像一只病鹤,思念着归途中的同伴,同时也对未来的生活抱有向往和期待。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景物,表达了诗人内心深处的情感和思考。作者以雪花飘飞、寒风呼啸的场景为背景,烘托出诗人的孤独和离愁。同时,通过描述云雾笼罩的山亭和阳光照耀的海岛,展现了自然界的美好和光明,给人以希望和慰藉。诗人自嘲自己像一只病鹤,既表达了对自身处境的无奈和自嘲,也有对同伴和归途的思念之情。最后,诗人表达了对乡村田园生活的向往和渴望,希望能够与亲人一同过上简朴而幸福的生活。
这首诗词通过自然景物的描绘,展示了作者对家乡和亲人的思念之情,同时也表达了对未来生活的向往和希望。整首诗词情感真挚,意境深远,给读者留下了思考和共鸣的空间。
“自笑得雏如病鹤”全诗拼音读音对照参考
xīn chǒu suì shí yī yuè èr shí liù rì dōng guī zhōu zhōng shì sān zi
辛丑岁十一月二十六日东归舟中示三子
jié wù yōu yōu bù fù gōng, jiāng xíng sān rì xuě huā fēng.
节物悠悠不负公,江行三日雪花风。
yún qīn hè jiān shān tíng bái, rì zài xú xiān hǎi dǎo hóng.
云侵贺监山亭白,日在徐仙海岛红。
zì xiào dé chú rú bìng hè, yě sī jié bàn fù guī hóng.
自笑得雏如病鹤,也思结伴附归鸿。
hé shí bàn dé cūn tián huó, lì fàn yú gēng bǎi zhǐ tóng.
何时办得村田活,粝饭鱼羹百指同。
“自笑得雏如病鹤”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。