“归来时向梦中吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来时向梦中吹”出自宋代戴表元的《送陈养晦谒阆风舍先生四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái shí xiàng mèng zhōng chuī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“归来时向梦中吹”全诗

《送陈养晦谒阆风舍先生四首》
无诗莫人阆风里,到却阆风那有诗。
拾取松风作新曲,归来时向梦中吹

分类:

《送陈养晦谒阆风舍先生四首》戴表元 翻译、赏析和诗意

《送陈养晦谒阆风舍先生四首》是宋代诗人戴表元的作品。这首诗词展现了诗人对朋友陈养晦的送别之情,以及对诗歌创作的热爱和追求。

诗词的中文译文如下:
送陈养晦谒阆风舍先生四首

无诗莫人阆风里,
到却阆风那有诗。
拾取松风作新曲,
归来时向梦中吹。

诗意和赏析:
这首诗词以诗人亲切送别朋友陈养晦的场景为背景,表达了对诗歌创作的热忱和向往。诗人说,没有了诗歌的存在,就没有人能在阆风的地方留下诗篇。这里的"阆风"指的是王羲之的别号,也是指文人雅士的聚集地,象征着诗歌创作的高境界和文化底蕴。

诗人在送别陈养晦之后,看到了阆风之地没有了诗歌的存在,于是他决定自己去创作一首新的诗篇。他用手拾取着松树的风声,将其作为灵感与素材,创作出一首新的诗曲。最后,诗人希望自己回来时,能够用这首诗在梦中吹奏,将自己的创作与梦境相融合,传达出内心深处的情感。

这首诗词表达了诗人对诗歌的热爱和追求,他认为没有诗歌的存在,阆风也就失去了灵魂。通过拾取松风创作新曲,诗人展现了自己对艺术创作的勇气和决心。与此同时,诗人将诗歌与梦境相结合,展示了他对于艺术的理解和渴望,传达了一种超越现实、追求美好的精神追求。

总之,《送陈养晦谒阆风舍先生四首》以独特的表达方式展现了诗人对诗歌创作的热爱和追求,以及对文化底蕴和艺术境界的理解。这首诗词通过描绘诗人的情感和思考,引发读者对于诗歌的思考和共鸣,展现了诗人的独特创作风格和内心世界的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来时向梦中吹”全诗拼音读音对照参考

sòng chén yǎng huì yè láng fēng shě xiān shēng sì shǒu
送陈养晦谒阆风舍先生四首

wú shī mò rén láng fēng lǐ, dào què láng fēng nà yǒu shī.
无诗莫人阆风里,到却阆风那有诗。
shí qǔ sōng fēng zuò xīn qǔ, guī lái shí xiàng mèng zhōng chuī.
拾取松风作新曲,归来时向梦中吹。

“归来时向梦中吹”平仄韵脚

拼音:guī lái shí xiàng mèng zhōng chuī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来时向梦中吹”的相关诗句

“归来时向梦中吹”的关联诗句

网友评论


* “归来时向梦中吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来时向梦中吹”出自戴表元的 《送陈养晦谒阆风舍先生四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。