“谈之为踊踵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谈之为踊踵”全诗
贵者止营私,智或遗妻孥。
肉食从古鄙,黄金使人愚。
我游四十年,钱塘车马区。
但见插桃李,谁曾种桑榆。
白头识丁子,仪冠俨于于。
示我厚德编,嘉名在塘隅。
谈之为踊踵,喜气生眉须。
愿子富仓庾,人人饱餐餔。
愿子多酒浆,日日开樽壶。
行藏自有命,不谒守钱奴。
分类:
《丁氏厚德堂》戴表元 翻译、赏析和诗意
《丁氏厚德堂》是宋代戴表元所写的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
《丁氏厚德堂》中文译文:
贱士怀永忧,
一物常恐枯。
贵者止营私,
智或遗妻孥。
肉食从古鄙,
黄金使人愚。
我游四十年,
钱塘车马区。
但见插桃李,
谁曾种桑榆。
白头识丁子,
仪冠俨于于。
示我厚德编,
嘉名在塘隅。
谈之为踊踵,
喜气生眉须。
愿子富仓庾,
人人饱餐餔。
愿子多酒浆,
日日开樽壶。
行藏自有命,
不谒守钱奴。
诗意和赏析:
《丁氏厚德堂》表达了诗人戴表元的价值观和对社会伦理的思考。诗词以对贵贱、富贫的反思为主题,展现了诗人对于社会现象的深刻洞察和对人生真谛的思考。
诗中首先描述了贱士内心的忧愁,他常常担心一切都会枯竭,这种担忧凸显出他对物质的不执着。接着,诗人通过对贵人和贫穷人的对比,指出贵者若能停止追逐私利,有时会放弃家庭,而肉食和黄金会让人愚昧。
接下来,诗人描述了自己在钱塘游历四十年的经历,他看到了繁华的车马区,但却很少看到插满了桃李树的景象,这暗喻着人们追逐金钱,却忽略了美好的事物。然后,诗人通过白头识丁子的描绘,表达了对丁子这样具备厚德之名的人的赞美,他们的仪态庄重,才学出众。
最后,诗人表达了自己对于丁子的崇敬和祝愿,希望他们富足丰盈,让每个人都能享受美食;希望他们能品尝丰富的酒浆,每天都开启酒罐和酒壶。诗末,诗人强调行为和命运的关系,呼吁不要沦为追逐金钱的奴隶。
这首诗词通过对贵贱、富贫的对比,以及对社会现象的批判,表达了戴表元对于内在修养和道德品质的重视。诗人对于物质追求的警示,以及对于友善和美好生活的向往,给予读者深思和启示。
“谈之为踊踵”全诗拼音读音对照参考
dīng shì hòu dé táng
丁氏厚德堂
jiàn shì huái yǒng yōu, yī wù cháng kǒng kū.
贱士怀永忧,一物常恐枯。
guì zhě zhǐ yíng sī, zhì huò yí qī nú.
贵者止营私,智或遗妻孥。
ròu shí cóng gǔ bǐ, huáng jīn shǐ rén yú.
肉食从古鄙,黄金使人愚。
wǒ yóu sì shí nián, qián táng chē mǎ qū.
我游四十年,钱塘车马区。
dàn jiàn chā táo lǐ, shuí céng zhǒng sāng yú.
但见插桃李,谁曾种桑榆。
bái tóu shí dīng zǐ, yí guān yǎn yú yú.
白头识丁子,仪冠俨于于。
shì wǒ hòu dé biān, jiā míng zài táng yú.
示我厚德编,嘉名在塘隅。
tán zhī wèi yǒng zhǒng, xǐ qì shēng méi xū.
谈之为踊踵,喜气生眉须。
yuàn zi fù cāng yǔ, rén rén bǎo cān bù.
愿子富仓庾,人人饱餐餔。
yuàn zi duō jiǔ jiāng, rì rì kāi zūn hú.
愿子多酒浆,日日开樽壶。
xíng cáng zì yǒu mìng, bù yè shǒu qián nú.
行藏自有命,不谒守钱奴。
“谈之为踊踵”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。