“长江摇荡游人眼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长江摇荡游人眼”全诗
长江摇荡游人眼,兴在悠悠一雁边。
分类:
《黄匏城》陈岩 翻译、赏析和诗意
《黄匏城》是宋代诗人陈岩创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
黄色的草在野地里更加浓绿,烧烟在空中飘荡,
春风吹拂着我的脸庞,午时的天空多阴沉;
长江摇曳着,吸引着游人的目光,我的兴致就在那悠悠飞过的一只雁的身旁。
诗意:
《黄匏城》这首诗描绘了一个春天的景象。诗人通过对自然环境的细腻描绘,表达了自己在大自然中的情感和思考。诗中的草色浓绿、烧烟飘荡、春风吹面和长江摇曳等描写,将读者带入了一个生机勃勃的春天。诗人通过一只飞过的雁,表达了自己的心境和情感,显示出对自然界的敬畏和对自由自在的向往。
赏析:
《黄匏城》以简洁而凝练的语言描绘了春天的景色,展现了陈岩对自然的细腻感受。草色浓绿、烧烟飘荡、春风吹面和长江摇曳等描写,生动而形象地描绘了春天的景象,使读者仿佛置身其中。诗中的午阴天和一雁边的描写,通过对细节的捕捉,以及对游人眼光的吸引,表达了诗人内心的喜悦和对自由的追求。整首诗情感真挚,意境清新,给人以宁静和舒适的感觉。
这首诗词展示了诗人对自然景观的敏感和对自由的向往,让人感受到大自然的美妙和诗人内心的宁静。通过细腻的描写和简洁的语言,诗人将读者带入了一个美好的春天,让人感受到大自然的生机和魅力。这首诗词以其清新的意境和深邃的情感,展现了陈岩独特的艺术风格,也让读者在欣赏之余对生命的美好和自由的重要性有所思考。
“长江摇荡游人眼”全诗拼音读音对照参考
huáng páo chéng
黄匏城
cǎo sè nóng yú yě shāo yān, chūn fēng chuī miàn wǔ yīn tiān.
草色浓于野烧烟,春风吹面午阴天。
cháng jiāng yáo dàng yóu rén yǎn, xìng zài yōu yōu yī yàn biān.
长江摇荡游人眼,兴在悠悠一雁边。
“长江摇荡游人眼”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。