“溪声西去疾於雷”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪声西去疾於雷”出自宋代陈岩的《吴氏新城宅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shēng xī qù jí yú léi,诗句平仄:平平平仄平平平。

“溪声西去疾於雷”全诗

《吴氏新城宅》
溪声西去疾於雷,山麓云根翠户开。
枉却幽寻三十载,壶天月窟欠曾来。

分类:

《吴氏新城宅》陈岩 翻译、赏析和诗意

《吴氏新城宅》是宋代陈岩创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在吴氏新城宅中的景象,通过自然景物的描绘表达了作者内心的情感和思考。

以下是《吴氏新城宅》的中文译文、诗意和赏析:

溪声西去疾於雷,
山麓云根翠户开。
枉却幽寻三十载,
壶天月窟欠曾来。

译文:
溪水的声音如雷一般奔流向西,
山麓的云根在青翠的门户中展开。
徒然错过了幽静的寻觅三十年,
壶天之下的月亮洞穴未曾一访。

诗意和赏析:
《吴氏新城宅》以自然景物为背景,通过对溪水、山麓和云雾的描绘,表达了作者内心的情感和思考。

首先,溪声西去疾於雷,形象地描绘了溪水流动的声音如同雷鸣般响亮和迅猛。这种比喻手法使得诗词中的自然景物更具生动感,也突出了作者对自然之声的敏感和感知能力。此句意味着作者对自然的敬畏和对时光流逝的感慨,也可能暗示着作者的心绪起伏和内心的矛盾。

其次,山麓云根翠户开,描绘了山脚下云雾缭绕的景象。绿色的门户象征着新城宅的繁荣和生机。这一景象给人以宁静和舒适的感觉,同时也暗示了作者在这个新城宅中的安居和享受。这里的山麓和云雾是作者感受自然之美和追求宁静生活的象征。

接着,枉却幽寻三十载,壶天月窟欠曾来。这两句表达了作者对自己曾经徒劳无功的追寻的反思。作者在幽静的寻觅中度过了三十年,但徒然无果。壶天月窟是一个神秘而遥远的地方,暗示着作者追求的目标或者内心的向往。然而,作者却从未真正到达过那里,这句表达了作者对自己的遗憾和对未曾实现的理想的思考。

总体而言,《吴氏新城宅》通过对自然景物的描绘,展现了作者对自然之美的感悟和对内心世界的反思。通过对溪水、山麓和云雾的描绘,表达了作者内心的情感和思考,同时也反映了他对于人生追求和理想的思考。这首诗词通过简洁而深刻的语言,引人入胜地展示了作者独特的感悟和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪声西去疾於雷”全诗拼音读音对照参考

wú shì xīn chéng zhái
吴氏新城宅

xī shēng xī qù jí yú léi, shān lù yún gēn cuì hù kāi.
溪声西去疾於雷,山麓云根翠户开。
wǎng què yōu xún sān shí zài, hú tiān yuè kū qiàn céng lái.
枉却幽寻三十载,壶天月窟欠曾来。

“溪声西去疾於雷”平仄韵脚

拼音:xī shēng xī qù jí yú léi
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪声西去疾於雷”的相关诗句

“溪声西去疾於雷”的关联诗句

网友评论


* “溪声西去疾於雷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪声西去疾於雷”出自陈岩的 《吴氏新城宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。