“拜爵山中驿使还”的意思及全诗出处和翻译赏析

拜爵山中驿使还”出自宋代陈岩的《少微峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bài jué shān zhōng yì shǐ hái,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“拜爵山中驿使还”全诗

《少微峰》
隐居不惠不夷间,拜爵山中驿使还
身远觚稜几千里,少微星影堕空山。

分类:

《少微峰》陈岩 翻译、赏析和诗意

《少微峰》是宋代诗人陈岩创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隐居在不宠不庸的地方,
向爵位山中驿使归还。
身远离朝觚稜几千里,
少微星影洒落在空山。

诗意:
《少微峰》以隐居山林的主题为中心,表达了诗人陈岩对官位功名的淡漠态度和对自然山水的追求。诗中描述了他远离朝廷的繁华,回归山林生活的情景,并以少微星影洒落在空山中的景象,抒发了对自然宁静和清净的向往之情。

赏析:
《少微峰》以简洁明快的语言描绘了诗人的隐居生活和对名利的超脱。诗中的“隐居不惠不夷间”表达了对世俗权势的冷漠和厌弃,而“拜爵山中驿使还”则表明诗人选择回到山野中,追求内心的宁静和自由。诗中的“身远觚稜几千里”揭示了诗人远离尘嚣,追寻心灵远方的决心。最后一句“少微星影洒落在空山”则通过星影洒落的景象,表达了对自然山水的赞美和对宁静境界的向往。

整首诗以简练的文字展现了诗人陈岩超脱尘世的心境和对自然山水的追求。通过隐居山林的描写,诗人表达了对世俗名利的冷漠态度,以及对自由宁静的向往。诗的意境清新、情感淡泊,以朴素而富有韵律的语言表达了诗人的内心感受,使读者感受到一种宁静和超然的境界。整首诗凭借简洁的形象和深远的意境,展示了陈岩隐居诗人的独特风貌,同时也传递了一种返璞归真、追求内心自由的哲理思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拜爵山中驿使还”全诗拼音读音对照参考

shǎo wēi fēng
少微峰

yǐn jū bù huì bù yí jiān, bài jué shān zhōng yì shǐ hái.
隐居不惠不夷间,拜爵山中驿使还。
shēn yuǎn gū léng jǐ qiān lǐ, shǎo wēi xīng yǐng duò kōng shān.
身远觚稜几千里,少微星影堕空山。

“拜爵山中驿使还”平仄韵脚

拼音:bài jué shān zhōng yì shǐ hái
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拜爵山中驿使还”的相关诗句

“拜爵山中驿使还”的关联诗句

网友评论


* “拜爵山中驿使还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拜爵山中驿使还”出自陈岩的 《少微峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。