“独倚朱栏到夜深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独倚朱栏到夜深”出自宋代陈文蔚的《六月十七夜待月》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dú yǐ zhū lán dào yè shēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“独倚朱栏到夜深”全诗
《六月十七夜待月》
凝伫虚亭未惬心,清光隐隐隔疏林。
欲观玉鉴呈全体,独倚朱栏到夜深。
欲观玉鉴呈全体,独倚朱栏到夜深。
分类:
《六月十七夜待月》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
诗词:《六月十七夜待月》
中文译文:
凝伫虚亭未惬心,
清光隐隐隔疏林。
欲观玉鉴呈全体,
独倚朱栏到夜深。
诗意和赏析:
这首诗是宋代陈文蔚创作的作品,描绘了一个人在六月十七的夜晚独自倚在朱栏下,期待着月亮的出现。
诗中的"凝伫"意味着静静地等待,"虚亭"则是指空旷的亭子。作者的内心未能得到满足,期待的心情仍未消散。
"清光隐隐隔疏林"描绘了月光透过稀疏的树林,隐约地照耀在虚亭周围,给人一种微妙而朦胧的美感。
在第三、四句中,作者表达了自己渴望看到圆月的心情。"玉鉴"指的是明亮如玉的镜子,这里指月亮。作者希望欣赏到完美无瑕的月亮的全貌。
最后两句"独倚朱栏到夜深"表明作者一直倚在朱栏下,直到夜深人静。这种坚持和专注的态度,也体现了作者对于月亮的热切期盼。
整首诗以简练的词语描绘了作者等待月亮的心情,展现了对美的向往和追求。通过细腻的描写,使读者感受到了夜晚的宁静和作者内心的寂寥,展现了宋代文人对自然景物的独特情感和审美追求。
“独倚朱栏到夜深”全诗拼音读音对照参考
liù yuè shí qī yè dài yuè
六月十七夜待月
níng zhù xū tíng wèi qiè xīn, qīng guāng yǐn yǐn gé shū lín.
凝伫虚亭未惬心,清光隐隐隔疏林。
yù guān yù jiàn chéng quán tǐ, dú yǐ zhū lán dào yè shēn.
欲观玉鉴呈全体,独倚朱栏到夜深。
“独倚朱栏到夜深”平仄韵脚
拼音:dú yǐ zhū lán dào yè shēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“独倚朱栏到夜深”的相关诗句
“独倚朱栏到夜深”的关联诗句
网友评论
* “独倚朱栏到夜深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独倚朱栏到夜深”出自陈文蔚的 《六月十七夜待月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。