“花坞风烟俱入咏”的意思及全诗出处和翻译赏析

花坞风烟俱入咏”出自宋代陈文蔚的《庚申清明日子融出游寄示游十绝以长句谢之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā wù fēng yān jù rù yǒng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“花坞风烟俱入咏”全诗

《庚申清明日子融出游寄示游十绝以长句谢之》
浴沂天气出效坰,所至题诗取交优。
花坞风烟俱入咏,云岩泉石屡增名。
摩沙硖石旧题字,展转东山未尽情。
不出祗寻窗下计,春光随处亦清明。

分类:

《庚申清明日子融出游寄示游十绝以长句谢之》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

诗词:《庚申清明日子融出游寄示游十绝以长句谢之》

庚申清明日子融出游,
寄示游十绝以长句。
谢之效坰浴沂天气,
题诗取交优所至。

这首诗词是宋代陈文蔚所作,描述了作者在庚申年清明节这一天出游的情景。清明节是中国传统的祭祖和扫墓的日子,也是春季的一个重要节气。诗人通过游览的方式表达了自己的情感,同时借助长句的形式向同行者表达感谢之意。

诗人的出游之地是效坰浴沂,这里的天气宜人,适合漫步游玩。诗人在所到之处都题写了诗篇,以表达对美景的赞美和对生活的热爱。花坞、风烟、云岩、泉石等景物都成为了他的创作题材,使得这些地方的名气更加扬名。

诗中还提到了摩沙硖石,这是作者曾经题字的地方,他心情旖旎地思考着东山的景物,但是情感却没有完全表达出来,或许是因为在东山的时候还未得到尽兴。诗人并未离开窗下的地方,只是在窗前寻找灵感,却发现春光无处不在,无论何地都是清明的。

这首诗词通过描绘作者的出游经历,表达了对春天、自然景物和生活的热爱。作者借长句的形式表达自己的情感,同时向同行者表达感谢之情。整首诗充满了对美好事物的赞美和对清明节的向往,展现了诗人对自然的细腻观察和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花坞风烟俱入咏”全诗拼音读音对照参考

gēng shēn qīng míng rì zi róng chū yóu jì shì yóu shí jué yǐ cháng jù xiè zhī
庚申清明日子融出游寄示游十绝以长句谢之

yù yí tiān qì chū xiào jiōng, suǒ zhì tí shī qǔ jiāo yōu.
浴沂天气出效坰,所至题诗取交优。
huā wù fēng yān jù rù yǒng, yún yán quán shí lǚ zēng míng.
花坞风烟俱入咏,云岩泉石屡增名。
mó shā xiá shí jiù tí zì, zhǎn zhuǎn dōng shān wèi jìn qíng.
摩沙硖石旧题字,展转东山未尽情。
bù chū zhī xún chuāng xià jì, chūn guāng suí chù yì qīng míng.
不出祗寻窗下计,春光随处亦清明。

“花坞风烟俱入咏”平仄韵脚

拼音:huā wù fēng yān jù rù yǒng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花坞风烟俱入咏”的相关诗句

“花坞风烟俱入咏”的关联诗句

网友评论


* “花坞风烟俱入咏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花坞风烟俱入咏”出自陈文蔚的 《庚申清明日子融出游寄示游十绝以长句谢之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。