“东门看日浴咸池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东门看日浴咸池”出自宋代陈普的《咏史上·秦皇》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dōng mén kàn rì yù xián chí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“东门看日浴咸池”全诗
《咏史上·秦皇》
闵道飞翚指若枝,东门看日浴咸池。
生前有力移天地,死后无人予席帷。
生前有力移天地,死后无人予席帷。
分类:
《咏史上·秦皇》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史上·秦皇》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仰望天空,仿佛一只飞翔的若枝,指向遥远的东门,看着太阳在咸池中沐浴。他在世时力量非凡,可以移动天地,但他去世后,再也没有人能够享受他的威严。
诗意:
这首诗词以咏史的方式描述了秦始皇,即中国历史上的第一位皇帝。诗人通过咏史的手法,表达了对秦始皇的景仰和对他统治时期的权力和辉煌的赞美。秦始皇在世时,具有强大的力量和影响力,可以左右天地,但他去世后,这种权力和威严却无法传承给后人。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,展示了秦始皇的统治及其权力的独特性。诗中的"飞翔的若枝"和"遥远的东门"象征着秦始皇的远大抱负和统治的边界。"太阳在咸池中沐浴"这一景象,暗喻了秦始皇的威严和权力的辉煌。然而,诗人在最后两句表达了一个悲凉的事实,即秦始皇去世后,再也没有人能够享受他的权势和地位,这也彰显了人事如梦和权力易逝的主题。
整体而言,这首诗词以简洁而富有意境的语言,通过对秦始皇的咏史,展示了他的权力和辉煌,同时也呈现了时光流转,权力易逝的哲理。
“东门看日浴咸池”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shàng qín huáng
咏史上·秦皇
mǐn dào fēi huī zhǐ ruò zhī, dōng mén kàn rì yù xián chí.
闵道飞翚指若枝,东门看日浴咸池。
shēng qián yǒu lì yí tiān dì, sǐ hòu wú rén yǔ xí wéi.
生前有力移天地,死后无人予席帷。
“东门看日浴咸池”平仄韵脚
拼音:dōng mén kàn rì yù xián chí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“东门看日浴咸池”的相关诗句
“东门看日浴咸池”的关联诗句
网友评论
* “东门看日浴咸池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东门看日浴咸池”出自陈普的 《咏史上·秦皇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。