“檐雨齐白玉簪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“檐雨齐白玉簪”全诗
多谢天公办丰岁,野人先拟粟盈甔。
分类:
《五月六日雨》陈宓 翻译、赏析和诗意
《五月六日雨》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
五月六日的雨点,如山云初展般飘洒在青色的油纸伞上,宛如白玉簪上的珍珠般晶莹。这雨水滋润了大地,感谢上天的恩赐,丰收的季节即将来临,农人们已经开始准备将谷物装满甑子。
这首诗以五月六日的雨水为背景,描绘了雨后大地的景象和人们对丰收的期待。诗中运用了生动的比喻和意象,以表达出自然与人类的和谐共生。
诗词描绘了雨点如云般飘洒在青色的油纸伞上,形象生动地展示了雨水的降临。通过将雨水比作山云,并将油纸伞比作青色的幕布,给人以视觉上的美感和想象空间。
诗人采用了典雅的词汇,如“白玉簪”来形容雨滴的洁白和晶莹。这种细腻的描写不仅突出了雨水的清新与洁净,还给人以一种美的享受,使读者感受到了自然之美。
诗的后半部分表达了农人们对于丰收的期待。诗人称谢“天公”(指上天),认为这场雨水是上天给予的恩赐,预示着丰收的季节即将到来。农人们已经开始准备将积蓄的粮食装满甑子(一种用来盛放粮食的容器),预示着他们对于丰收的期待和努力。
整首诗以简洁明了的语言描绘了一个雨后的景象,抒发了诗人对于自然的赞美和对于丰收的希冀。同时,这首诗也表达了对于农耕生活的向往和对农人辛勤劳作的赞颂。通过自然景物的描绘,诗人展示了自然与人类的和谐共生,以及人们对于自然恩赐的感激之情。
这首诗词通过简洁明了的语言和生动形象的描绘,表达了对自然的赞美和对农耕生活的向往,传递出一种对丰收的期待和对劳动的赞颂。同时,诗中所展示的和谐共生的意象也让人感受到自然与人类之间的紧密联系和依存关系。
“檐雨齐白玉簪”全诗拼音读音对照参考
wǔ yuè liù rì yǔ
五月六日雨
shān yún zhà zhǎn qīng yóu mù, yán yǔ qí bái yù zān.
山云乍展青油幕,檐雨齐白玉簪。
duō xiè tiān gōng bàn fēng suì, yě rén xiān nǐ sù yíng dān.
多谢天公办丰岁,野人先拟粟盈甔。
“檐雨齐白玉簪”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。