“强縻珪组向南闽”的意思及全诗出处和翻译赏析

强縻珪组向南闽”出自宋代陈宓的《上潘舍人德久》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáng mí guī zǔ xiàng nán mǐn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“强縻珪组向南闽”全诗

《上潘舍人德久》
惭愧西湖处士身,强縻珪组向南闽
旌旗夹道浑闲物,句律横空别有神。
严濑旧题追古昔,奚囊白首更清新。
年来乘喜三回见,一代于今有几人。

分类:

《上潘舍人德久》陈宓 翻译、赏析和诗意

《上潘舍人德久》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
惭愧西湖处士身,
强縻珪组向南闽。
旌旗夹道浑闲物,
句律横空别有神。
严濑旧题追古昔,
奚囊白首更清新。
年来乘喜三回见,
一代于今有几人。

诗意:
这首诗表达了作者陈宓对自己身份的谦逊之情,他自称是西湖的士人,与南闽的官员潘舍人德久相比,感到自己的身份低微。诗中描述了潘舍人的府邸旌旗招展,道路两旁摆放着许多奇异的器物,使得整个场景显得繁荣而安宁。潘舍人的诗文才华横溢,充满了神奇的韵味,而他所创作的句律则别具一格。作者自谦地称自己是个陈旧的题材追随者,但他的作品却展现出了清新的气息。这首诗也提到了作者多次见到潘舍人,每次都倍感喜悦,同时也暗示了在当时像潘舍人一样具有才华的人并不多见。

赏析:
这首诗以谦逊自贬的口吻,表达了作者对自身地位与才华的不足感。他将自己比作西湖的士人,将潘舍人德久作为自己的对比对象,展现出一种自我谦逊的态度。通过描述潘舍人的府邸和创作才华,以及自己的陈旧题材与清新风格的对比,诗人展示了自己对潘舍人的敬佩之情。最后一句"一代于今有几人"既是对潘舍人的赞美,也抒发了对于才华出众之人的稀缺之感。

这首诗以简洁的语言描绘了潘舍人的风采和自己的谦逊之情,通过对比展现了作者内心的自省和对才华的渴望。整首诗字字珠玑,用词精准,意境深远,展现了宋代文人的独特审美情趣。同时,这首诗也反映了当时文人士人的社会地位和才华的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“强縻珪组向南闽”全诗拼音读音对照参考

shàng pān shè rén dé jiǔ
上潘舍人德久

cán kuì xī hú chǔ shì shēn, qiáng mí guī zǔ xiàng nán mǐn.
惭愧西湖处士身,强縻珪组向南闽。
jīng qí jiā dào hún xián wù, jù lǜ héng kōng bié yǒu shén.
旌旗夹道浑闲物,句律横空别有神。
yán lài jiù tí zhuī gǔ xī, xī náng bái shǒu gèng qīng xīn.
严濑旧题追古昔,奚囊白首更清新。
nián lái chéng xǐ sān huí jiàn, yī dài yú jīn yǒu jǐ rén.
年来乘喜三回见,一代于今有几人。

“强縻珪组向南闽”平仄韵脚

拼音:qiáng mí guī zǔ xiàng nán mǐn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“强縻珪组向南闽”的相关诗句

“强縻珪组向南闽”的关联诗句

网友评论


* “强縻珪组向南闽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“强縻珪组向南闽”出自陈宓的 《上潘舍人德久》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。