“大飞惊见此山人”的意思及全诗出处和翻译赏析

大飞惊见此山人”出自宋代陈宓的《寄喻景山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà fēi jīng jiàn cǐ shān rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“大飞惊见此山人”全诗

《寄喻景山》
草堂南望到无因,遥想芒鞋避暑尘。
六月携家玩泉石,大飞惊见此山人

分类:

《寄喻景山》陈宓 翻译、赏析和诗意

《寄喻景山》是宋代诗人陈宓所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我在草堂南望无边的山景,
遥想起过去穿着草鞋躲避夏日的尘埃。
六月的时候,我带着家人来到泉水旁边游玩,
大鹏鸟惊讶地看见了这座山上的人。

诗意:
这首诗词以景山为背景,表达了诗人对山水自然景观的喜爱和对过去时光的怀念之情。诗人站在草堂,眺望着远处的山景,让他回忆起过去夏日中为了避免炎热而穿着草鞋的场景。在六月的时候,他带着家人一同来到泉水旁边,享受其中的游玩和欢乐。然而,这时一只大鹏鸟的出现使他们感到惊讶,同时也增添了整个场景的生动与活力。

赏析:
这首诗词以简洁、淡泊的语言表达了诗人对自然景色的热爱和回忆的情感。诗人通过描述自己在草堂南望的情景,展示了他对无边山景的赞美和向往。他通过回忆过去穿着芒草鞋避暑的场景,勾起了读者对逝去时光的思索和怀念。诗人带着家人在六月游玩泉石,展现了家庭的和谐与快乐。最后,大鹏鸟的出现带来了一丝意外和生动的描绘,使整个诗词更加鲜活有趣。

《寄喻景山》通过简洁而精练的语言,将对自然景色的赞美、对过去时光的怀念以及家庭欢乐等情感融合在一起。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人对山水的热爱之情,回忆起自己的过去时光,并与诗人一同感受到家庭的温馨与快乐。整首诗词流畅自然,给人以宁静和愉悦的感觉,展示了宋代诗人对自然与家庭的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大飞惊见此山人”全诗拼音读音对照参考

jì yù jǐng shān
寄喻景山

cǎo táng nán wàng dào wú yīn, yáo xiǎng máng xié bì shǔ chén.
草堂南望到无因,遥想芒鞋避暑尘。
liù yuè xié jiā wán quán shí, dà fēi jīng jiàn cǐ shān rén.
六月携家玩泉石,大飞惊见此山人。

“大飞惊见此山人”平仄韵脚

拼音:dà fēi jīng jiàn cǐ shān rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大飞惊见此山人”的相关诗句

“大飞惊见此山人”的关联诗句

网友评论


* “大飞惊见此山人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大飞惊见此山人”出自陈宓的 《寄喻景山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。