“风来疑解舞霓裳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风来疑解舞霓裳”全诗
异香只许蟾官采,不与秋光作伴黄。
分类:
《丹桂》陈宓 翻译、赏析和诗意
《丹桂》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《丹桂》
仙家特有的装饰,如此美丽,
风吹来时,仿佛解开了彩云般飞舞起舞。
独特的香气只允许月宫的仙女采摘,
不愿与秋天的光芒为伍。
诗意:
这首诗描述了一种仙境般的美丽景象,以丹桂为主题。丹桂象征着吉祥和幸福,它们在仙家的环境中装点得如此美丽。当风吹过时,丹桂似乎能够解开彩云,翩翩起舞。这些丹桂散发着独特的香气,只有月宫的仙女才能采摘,而不与秋天的光芒相伴。
赏析:
这首诗以婉约淡雅的语言描绘了丹桂的美丽,通过对丹桂与仙境的联想,表达了诗人对美好事物的向往和追求。诗中的风景和意象都带有一种超凡脱俗的气息,给人一种梦幻般的感觉。
诗中的"仙家别样妆"一句,展示了丹桂的独特之美。丹桂被赋予了仙家的特质,使其成为一种超越尘世的存在,与普通的桂花有所区别。"风来疑解舞霓裳"这句描写了风吹过时丹桂舞动的景象,给人以飘逸和优美的感觉。
诗中提到的"蟾官"和"秋光",借代了月亮和秋天的意象。蟾官是月宫中的仙女,只有她们才能采摘丹桂。而秋光则是与黄昏、秋天相关联的象征,与丹桂不愿相伴。这种对比使得丹桂显得更为珍贵和独特。
整首诗以清新淡雅的意境,表达了诗人对美的追求和对超越尘世的向往,给人以一种安静、幽远的感受。通过对丹桂的描绘,诗人将自然之美与仙境之美相结合,创造了一幅梦幻般的画面,给人以美好的遐想和享受。
“风来疑解舞霓裳”全诗拼音读音对照参考
dān guì
丹桂
zì shì xiān jiā bié yàng zhuāng, fēng lái yí jiě wǔ ní cháng.
自是仙家别样妆,风来疑解舞霓裳。
yì xiāng zhǐ xǔ chán guān cǎi, bù yǔ qiū guāng zuò bàn huáng.
异香只许蟾官采,不与秋光作伴黄。
“风来疑解舞霓裳”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。