“往来曾识老名儒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“往来曾识老名儒”全诗
小试不妨三语掾,平生何止五车书。
词源已作泉初注,德性仍知玉不如。
自古活人由小利,会看囹圄着园蔬。
分类:
《和饶司理》陈宓 翻译、赏析和诗意
《和饶司理》是宋代陈宓所作的一首诗词。这首诗词以对饶司理的赞美为主题,表达了诗人对司理的敬仰和欣喜,并通过对司理的品德和才华的赞美,反映了诗人对人生价值和追求的思考。
这首诗词的中文译文如下:
往来曾识老名儒,
今日方欣拜履初。
小试不妨三语掾,
平生何止五车书。
词源已作泉初注,
德性仍知玉不如。
自古活人由小利,
会看囹圄着园蔬。
这首诗词的诗意主要表达了以下几个方面:
首先,诗人回忆起过去与司理老师的相识之情,表达了对老师的怀念和尊敬之情。这种往来交往的经历使得诗人更加珍惜今天的拜访和见面,表现出对司理的赞叹和喜悦。
其次,诗人通过“小试不妨三语掾,平生何止五车书”表达了司理的才华和学识之深厚。司理的学问渊博,能够用短短的几句话就能表达出深刻的意思,而且他一生著书立说的数量也极为丰富。
接着,诗人用“词源已作泉初注,德性仍知玉不如”来赞美司理的品德和情操。司理的词章源自于泉涌的灵感,而他的德行和品性则高于珍贵的玉石。这表明司理不仅有才华,还具备高尚的品德和道德修养。
最后,诗人通过“自古活人由小利,会看囹圄着园蔬”表达了对司理与世无争、淡泊名利的态度的赞许。司理懂得人生的真谛不仅仅在于追逐功名利禄,而是要学会在逆境中保持一颗平和的心态,把握人生的真正价值。
总的来说,这首诗词通过对饶司理的赞美,展示了诗人对于人才、品德和人生价值的思考。诗中以简洁的语言表达了深刻的意蕴,体现了宋代文人的学识和情感。同时,这首诗词也启示人们应当珍视优秀的人才和高尚的品德,追求内心的卓越和人生的真正价值。
“往来曾识老名儒”全诗拼音读音对照参考
hé ráo sī lǐ
和饶司理
wǎng lái céng shí lǎo míng rú, jīn rì fāng xīn bài lǚ chū.
往来曾识老名儒,今日方欣拜履初。
xiǎo shì bù fáng sān yǔ yuàn, píng shēng hé zhǐ wǔ chē shū.
小试不妨三语掾,平生何止五车书。
cí yuán yǐ zuò quán chū zhù, dé xìng réng zhī yù bù rú.
词源已作泉初注,德性仍知玉不如。
zì gǔ huó rén yóu xiǎo lì, huì kàn líng yǔ zhe yuán shū.
自古活人由小利,会看囹圄着园蔬。
“往来曾识老名儒”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。