“朝来飞雨暮行云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝来飞雨暮行云”出自宋代陈宓的《分水岭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo lái fēi yǔ mù xíng yún,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“朝来飞雨暮行云”全诗
《分水岭》
区域瓯闽此岭存,朝来飞雨暮行云。
方今天下车同轨,一水如何强别分。
方今天下车同轨,一水如何强别分。
分类:
《分水岭》陈宓 翻译、赏析和诗意
诗词:《分水岭》
作者:陈宓
朝代:宋代
中文译文:
区域瓯闽此岭存,
朝来飞雨暮行云。
方今天下车同轨,
一水如何强别分。
诗意与赏析:
《分水岭》这首诗词描绘了一座山岭,它在瓯和闽两个地区之间屹立不倒。清晨时,雨水飞扬,傍晚时,云彩缓缓流动,形成了景色的变幻。在当下,整个天下的车辆都通行在同一条轨道上,无论是哪条水流,又如何能够强行分离?
这首诗词运用了山岭、雨水、云彩、车辆和水流等意象,表达了作者对于区域间的界限和分隔的思考。山岭作为地理上的分水岭,象征着不同区域之间的界限,而飞雨和行云则是时间的流转,凸显了界限的相对性和不稳定性。
最后两句表达了天下万物归于同一轨道的现实状况,无论是哪条水流,都无法强行分离。这里的水流可以理解为人和事物,而分水岭则代表着人们划定的界限和隔阂。诗人透过描绘自然景物,寄寓了对于界限和分隔的思考,以及对于统一和合一的渴望。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对于界限和分离的思考,并呼唤人们超越界限,追求统一和和谐。
“朝来飞雨暮行云”全诗拼音读音对照参考
fēn shuǐ lǐng
分水岭
qū yù ōu mǐn cǐ lǐng cún, zhāo lái fēi yǔ mù xíng yún.
区域瓯闽此岭存,朝来飞雨暮行云。
fāng jīn tiān xià chē tóng guǐ, yī shuǐ rú hé qiáng bié fēn.
方今天下车同轨,一水如何强别分。
“朝来飞雨暮行云”平仄韵脚
拼音:zhāo lái fēi yǔ mù xíng yún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“朝来飞雨暮行云”的相关诗句
“朝来飞雨暮行云”的关联诗句
网友评论
* “朝来飞雨暮行云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝来飞雨暮行云”出自陈宓的 《分水岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。