“溪流枕上更宜声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪流枕上更宜声”出自宋代陈宓的《云津阁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī liú zhěn shàng gèng yí shēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“溪流枕上更宜声”全诗
《云津阁》
山色月中犹见碧,溪流枕上更宜声。
身轻阁稳欣投宿,此是还家第一程。
身轻阁稳欣投宿,此是还家第一程。
分类:
《云津阁》陈宓 翻译、赏析和诗意
《云津阁》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
山色在月光中依然显得碧蓝,
溪水在枕头边更显动听。
身体轻盈地投宿在阁楼,
这是回家路上的第一程。
诗意:
这首诗描绘了作者回家的旅途。夜晚的山色被月光映照得苍翠欲滴,溪水在枕边流淌,发出悦耳的声音。作者轻松自在地投宿在阁楼上,表示这是回家旅途的开始。
赏析:
《云津阁》通过描绘山、月、溪流和阁楼等景物,展现了回家路上的宁静与美好。山色在月光的映照下呈现出碧蓝的色彩,给人一种宁静和平和的感觉。溪水流淌在枕边,发出动听的声音,为旅途增添了一份诗意。作者以轻盈的身体投宿在阁楼上,表达了回家旅途的愉悦和轻松。整首诗情感平和,意境深远,通过对自然景物的描绘,展示了人与自然相融合的美妙景象,传递出一种安宁与宽慰的情感。这首诗词表达了作者对回家的期待和对美好事物的赞美,使人感受到诗人内心的宁静与愉悦。
“溪流枕上更宜声”全诗拼音读音对照参考
yún jīn gé
云津阁
shān sè yuè zhōng yóu jiàn bì, xī liú zhěn shàng gèng yí shēng.
山色月中犹见碧,溪流枕上更宜声。
shēn qīng gé wěn xīn tóu sù, cǐ shì huán jiā dì yī chéng.
身轻阁稳欣投宿,此是还家第一程。
“溪流枕上更宜声”平仄韵脚
拼音:xī liú zhěn shàng gèng yí shēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“溪流枕上更宜声”的相关诗句
“溪流枕上更宜声”的关联诗句
网友评论
* “溪流枕上更宜声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪流枕上更宜声”出自陈宓的 《云津阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。