“纷若尽随春卉媚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纷若尽随春卉媚”全诗
澄陂万顷难同量,野鹤高标不计年。
楚国洁清真有继,石君孝谨更光前。
久期卓令三公秩,尚借陈蕃别驾贤。
纷若尽随春卉媚,恬然独与雪筠坚。
鄙人辱眷尤钦佩,拜寿裁诗佐玉船。
分类:
《寿外舅龚通判》陈宓 翻译、赏析和诗意
《寿外舅龚通判》是陈宓所作的一首诗词,描述了龚通判的品德和才华。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
毓秀方壶应半千,
先春二日秩初筵。
澄陂万顷难同量,
野鹤高标不计年。
楚国洁清真有继,
石君孝谨更光前。
久期卓令三公秩,
尚借陈蕃别驾贤。
纷若尽随春卉媚,
恬然独与雪筠坚。
鄙人辱眷尤钦佩,
拜寿裁诗佐玉船。
诗意:
这首诗词以寿外舅龚通判为题材,通过描写龚通判的品德和才华,表达了作者对他的敬佩和祝福之情。诗中通过各种景物和意象,以及对龚通判的赞美,展现了他的高尚品德和卓越才能。
赏析:
诗的开头,以"毓秀方壶"的形象描绘了龚通判的品德高尚。"毓秀"指的是培养出的才华和德行,"方壶"象征着高尚的气质和品格。接着,诗人通过描绘"先春二日秩初筵",展示了龚通判在宴会上的地位和荣誉。"澄陂万顷难同量"表达了他的清高和不凡;"野鹤高标不计年"则突出了他的高尚志向和崇高追求。
接下来,诗人以楚国和石君为例,赞美了龚通判的高洁和延续。楚国是指楚国的贤臣,石君是指石田,都是德行高尚的人物。"楚国洁清真有继"表明龚通判在德行上有着传承的价值;"石君孝谨更光前"则赞扬他在孝道和谨慎方面的表现。
最后两句,诗人表达了自己对龚通判的敬佩和祝福之情。"久期卓令三公秩"表示希望他能够长期担任高官,继续展现卓越的才能;"尚借陈蕃别驾贤"则表达了对他在政务上的支持和希望他能得到更高的职位。
整首诗词表达了作者对龚通判的崇敬之情,通过描绘他的品德和才华,展现了他高尚的气质和卓越的能力。诗人通过各种意象和景物的描绘,使整首诗词充满了美感和深意,展现了作者对龚通判的赞美和祝福。
“纷若尽随春卉媚”全诗拼音读音对照参考
shòu wài jiù gōng tōng pàn
寿外舅龚通判
yù xiù fāng hú yīng bàn qiān, xiān chūn èr rì zhì chū yán.
毓秀方壶应半千,先春二日秩初筵。
chéng bēi wàn qǐng nán tóng liàng, yě hè gāo biāo bù jì nián.
澄陂万顷难同量,野鹤高标不计年。
chǔ guó jié qīng zhēn yǒu jì, shí jūn xiào jǐn gèng guāng qián.
楚国洁清真有继,石君孝谨更光前。
jiǔ qī zhuō lìng sān gōng zhì, shàng jiè chén fān bié jià xián.
久期卓令三公秩,尚借陈蕃别驾贤。
fēn ruò jǐn suí chūn huì mèi, tián rán dú yǔ xuě yún jiān.
纷若尽随春卉媚,恬然独与雪筠坚。
bǐ rén rǔ juàn yóu qīn pèi, bài shòu cái shī zuǒ yù chuán.
鄙人辱眷尤钦佩,拜寿裁诗佐玉船。
“纷若尽随春卉媚”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。