“志气不随双鬓衰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“志气不随双鬓衰”出自宋代陈宓的《寄山中老友》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhì qì bù suí shuāng bìn shuāi,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。
“志气不随双鬓衰”全诗
《寄山中老友》
功名直作千年计,志气不随双鬓衰。
书卷盈怀长晏食,只烦造物为营炊。
书卷盈怀长晏食,只烦造物为营炊。
分类:
《寄山中老友》陈宓 翻译、赏析和诗意
《寄山中老友》是陈宓在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
功名直作千年计,
志气不随双鬓衰。
书卷盈怀长晏食,
只烦造物为营炊。
诗意:
这首诗词表达了作者对功名的理解和对人生追求的观点。作者认为功名对于一个人来说可以持久,可以流传千年。尽管年华已经老去,但志气依然不会随着双鬓的衰老而消退。作者把自己视为一个温文尔雅的人,饱读诗书,充实内心,安享晚年。他认为自己只需要烦恼于生活所需,无论是造物主提供的食物还是日常的炊事,都能满足他的需求。
赏析:
这首诗词展现了陈宓对功名和追求的深思。他认为个人的志向和追求并不会因为岁月的流逝而减弱,而是可以持久流传。这种观点反映了作者对于人生价值的独立思考和对传统功名观念的颠覆。他将自己描述为一个学贯中西、内外兼修的人,饱读诗书,内心丰盈。他的晚年生活也显得淡泊而从容,只关注于满足日常生活的需求。这一态度展示了作者对于内在修养和平静生活的追求,强调了对于内心世界的重视。
总体而言,这首诗词以简洁的语言传达了作者的思想和观点,表达了他对功名追求的独特见解以及对内心修养和平静生活的追求。通过这首诗词,读者可以感受到作者的淡泊和从容,以及对内在世界的重视。
“志气不随双鬓衰”全诗拼音读音对照参考
jì shān zhōng lǎo yǒu
寄山中老友
gōng míng zhí zuò qiān nián jì, zhì qì bù suí shuāng bìn shuāi.
功名直作千年计,志气不随双鬓衰。
shū juàn yíng huái zhǎng yàn shí, zhǐ fán zào wù wèi yíng chuī.
书卷盈怀长晏食,只烦造物为营炊。
“志气不随双鬓衰”平仄韵脚
拼音:zhì qì bù suí shuāng bìn shuāi
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“志气不随双鬓衰”的相关诗句
“志气不随双鬓衰”的关联诗句
网友评论
* “志气不随双鬓衰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“志气不随双鬓衰”出自陈宓的 《寄山中老友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。