“归篙时复带栖鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归篙时复带栖鸦”全诗
垂钓便能升跃鲤,归篙时复带栖鸦。
园亭不扫心长静,水竹无多镜自华。
暇日傥来同笑语,书囊诗卷未应涯。
分类:
《和傅监仓南园游船》陈宓 翻译、赏析和诗意
《和傅监仓南园游船》是宋代陈宓所作的一首诗词。这首诗以游船为主题,通过描绘船上的景物和场景,表达了舒适闲适的心境和对自然的赞美。
诗词的中文译文如下:
小舟初具似渔家,
一曲清溪便可夸。
垂钓便能升跃鲤,
归篙时复带栖鸦。
园亭不扫心长静,
水竹无多镜自华。
暇日傥来同笑语,
书囊诗卷未应涯。
诗意和赏析:
这首诗以一艘小舟为中心,展现了一个宁静而美好的游船之旅。首两句"小舟初具似渔家,一曲清溪便可夸",表达了船只的简朴和水流的清澈。诗人通过"垂钓便能升跃鲤,归篙时复带栖鸦"的描写,将钓鱼的乐趣和自然景观相结合,使诗词更具生动感和情趣。
接下来的两句"园亭不扫心长静,水竹无多镜自华",描绘了园亭的幽静和水竹的清澈,通过对景物的描绘,凸显了宁静和美丽的自然环境。最后两句"暇日傥来同笑语,书囊诗卷未应涯",表达了诗人与朋友共同度过悠闲时光的愉快,以及他的书囊里充满了未尽的诗文之美。
整首诗词以简洁明快的语言,描绘了一幅宁静美好的自然景象和闲适愉悦的心境。通过对细节的描写,诗人创造了一种幽雅的环境氛围,让读者仿佛亲身置身于游船之上,感受到大自然的宁静和美丽。诗中还融入了诗人对友谊、诗文创作的向往,展示了一种闲适自得的生活态度。
总的来说,这首诗词通过对游船旅行的描绘,表达了作者对自然的赞美和对宁静闲适生活的向往,展示了他对友谊和诗文创作的热爱。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中的诗意和美感,也可以在诗人的文字中找到共鸣,体味生活中的宁静和美好。
“归篙时复带栖鸦”全诗拼音读音对照参考
hé fù jiān cāng nán yuán yóu chuán
和傅监仓南园游船
xiǎo zhōu chū jù shì yú jiā, yī qǔ qīng xī biàn kě kuā.
小舟初具似渔家,一曲清溪便可夸。
chuí diào biàn néng shēng yuè lǐ, guī gāo shí fù dài qī yā.
垂钓便能升跃鲤,归篙时复带栖鸦。
yuán tíng bù sǎo xīn zhǎng jìng, shuǐ zhú wú duō jìng zì huá.
园亭不扫心长静,水竹无多镜自华。
xiá rì tǎng lái tóng xiào yǔ, shū náng shī juàn wèi yīng yá.
暇日傥来同笑语,书囊诗卷未应涯。
“归篙时复带栖鸦”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。