“瞠乎仞溪后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瞠乎仞溪后”全诗
何人出黝玉,手触气如馏。
健笔举龙文,清音鸣凤咮。
坐使端歙产,瞠乎仞溪后。
分类:
《凤咮》陈宓 翻译、赏析和诗意
《凤咮》是宋代陈宓所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千年寒潭底,
饱孕精钢秀。
何人出黝玉,
手触气如馏。
健笔举龙文,
清音鸣凤咮。
坐使端歙产,
瞠乎仞溪后。
诗意:
这首诗以凤咮为题材,描绘了一个神秘而美丽的场景。诗中出现的寒潭象征着时间的沉淀和岁月的积淀,潭底蕴藏着千年的寒冷,而其中孕育着精钢般的美丽和瑰丽的风姿。诗人想象中的凤咮被形容为一种黑玉般的器物,触摸它就像触摸到了流转的气息,如同蒸馏器般升华。凤咮上的龙纹是用一支灵巧的笔描绘出来的,而它一经击鸣,发出的声音清脆悦耳,如凤凰的鸣叫一般。凤咮的源产地被称为端歙,它让人们惊叹不已,仿佛它是从仞溪后方凭空出现的。
赏析:
《凤咮》通过描绘寒潭、黝玉、凤咮和龙文等一系列意象,给人以神秘而壮美的感觉。寒潭象征着时间的积淀和沉淀,而其中的精钢秀丽之美则令人惊叹。黝玉是一种黑色的玉石,凤咮被比喻为黝玉,使其具有一种神秘而高贵的气质。凤咮之上的龙文是诗人用健笔描绘出来的,展现了诗人的艺术才华和对美的追求。凤咮一经鸣响,发出的清音如凤凰之鸣,给人以美妙的听觉享受。整首诗以凤咮为核心,通过对凤咮的描绘和赞美,表达了诗人对美的追求和对艺术的赞美之情。同时,诗中的意象和比喻也增添了诗歌的神秘感和美感,使读者在赏析中感受到一种超越现实的意境和情感的升华。
“瞠乎仞溪后”全诗拼音读音对照参考
fèng zhòu
凤咮
qiān nián hán tán dǐ, bǎo yùn jīng gāng xiù.
千年寒潭底,饱孕精钢秀。
hé rén chū yǒu yù, shǒu chù qì rú liú.
何人出黝玉,手触气如馏。
jiàn bǐ jǔ lóng wén, qīng yīn míng fèng zhòu.
健笔举龙文,清音鸣凤咮。
zuò shǐ duān shè chǎn, chēng hū rèn xī hòu.
坐使端歙产,瞠乎仞溪后。
“瞠乎仞溪后”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。