“诗成水上见风行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗成水上见风行”全诗
蝉冕未加头蚤累,诗成水上见风行。
笔端万类因陵暴,世态浮云任变更。
且尽花前一樽酒,何须身后五言声。
分类:
《丁巳调选》陈宓 翻译、赏析和诗意
《丁巳调选》是宋代诗人陈宓的作品。诗中描绘了人生四十岁时在官场的奋斗和变迁,以及对诗歌创作的感慨和思考。
诗意:
这首诗以四十岁的人生为背景,表达了作者对于人生和世事的深刻思考和感慨。人们到了四十岁,正值壮年,应该在职业上有所成就和权力地位,然而现实往往并非如此。作者强调了在官场中的辛苦奋斗,以及一调十年的努力所换来的回报寥寥。他用蝉冕未加头蚤累这一形象描绘自己还没有得到官位,却已经感到疲惫不堪。诗歌创作也是如此,虽然苦心经营,但成果却像水上的风,来去无迹。
作者通过诗中的比喻和意象,表达了对于社会现象的观察和对人生的思考。他指出,世间万象在人们的笔端下被描绘出来,而这些描绘往往因为各种原因而失真或夸张。社会的变迁和人们的世态炎凉就像浮云一样,变化无常,难以捉摸。
在最后两句中,作者表达了对于享乐和名声的淡泊态度。他提倡在花开时尽情享受一樽酒,而不必追求身后的五言声,意味着不必追求后人的赞美和记忆,而是要在当下珍惜和享受人生的美好。
赏析:
《丁巳调选》以简洁明了的语言表达了作者对于人生和社会的独特见解。通过对四十岁人生的描写,作者展示了自己对于成就与失意的思考,以及对于时代和社会变迁的观察。诗中使用了生动的比喻和意象,使得抽象的观念更加形象化,增强了诗歌的表现力。
诗中以官场和诗歌创作为主线,通过对两者的对比和联系,表达了作者对于现实社会和人生的思考。他对于功利主义和世俗名利的淡泊态度,以及对于艺术追求和享乐的倡导,体现了一种超脱世俗的情怀。
整首诗以简短的篇幅展现了深邃的思考,通过对于个人经历和社会现象的描摹,引发读者对于人生、成就和追求的思考。它既是对于当时社会现象的批判,也是对于人生意义的思索,具有一定的启示和警示作用。
“诗成水上见风行”全诗拼音读音对照参考
dīng sì diào xuǎn
丁巳调选
rén shēng sì shí fāng qiáng shì, yī diào shí nián néng jǐ huí.
人生四十方强仕,一调十年能几回。
chán miǎn wèi jiā tóu zǎo lèi, shī chéng shuǐ shàng jiàn fēng xíng.
蝉冕未加头蚤累,诗成水上见风行。
bǐ duān wàn lèi yīn líng bào, shì tài fú yún rèn biàn gēng.
笔端万类因陵暴,世态浮云任变更。
qiě jǐn huā qián yī zūn jiǔ, hé xū shēn hòu wǔ yán shēng.
且尽花前一樽酒,何须身后五言声。
“诗成水上见风行”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。