“省酒簪花曲水滨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“省酒簪花曲水滨”出自宋代陈宓的《安溪鹿鸣呈诸先辈》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shěng jiǔ zān huā qǔ shuǐ bīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“省酒簪花曲水滨”全诗
《安溪鹿鸣呈诸先辈》
仙李蟠根连月窟,桂枝平步折天津。
雪窗莫忘辛勤日,省酒簪花曲水滨。
雪窗莫忘辛勤日,省酒簪花曲水滨。
分类:
《安溪鹿鸣呈诸先辈》陈宓 翻译、赏析和诗意
《安溪鹿鸣呈诸先辈》是宋代诗人陈宓所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
仙李蟠根连月窟,
桂枝平步折天津。
雪窗莫忘辛勤日,
省酒簪花曲水滨。
诗意:
这首诗描绘了一个诗人的生活情景,表达了对先辈的敬意和对生活的感慨。诗中描写了仙人的传说、折桂取津、雪窗忆勤劳、省酒赏花等景象,寄托了诗人对人生的思考和情感的表达。
赏析:
这首诗以婉约的词藻表达了诗人内心的感慨和对生活的思索。首句“仙李蟠根连月窟”,描绘了仙人李蟠根系连结月宫的景象,展示了诗人对仙境传说的向往和追求。第二句“桂枝平步折天津”,以桂树的枝叶平步跨越天津河,折取桂花,表达了诗人对功名利禄的渴望和追求。第三句“雪窗莫忘辛勤日”,抒发了诗人对过去勤奋辛劳的时光的回忆和珍惜,同时也提醒人们不要忘记努力奋斗的重要性。最后一句“省酒簪花曲水滨”,表现了诗人在曲水边省视酒杯,佩带花簪的闲适景象,展示了对生活的悠然自得与享受。
整首诗以景物描写和意象的交融,表达了诗人对仙境传说、功名利禄、辛勤努力和恬适生活的思考和情感。通过对不同情景的刻画,诗人在诗中传递了对人生价值和追求的思考,以及对自然与人生的和谐共融的向往。
“省酒簪花曲水滨”全诗拼音读音对照参考
ān xī lù míng chéng zhū xiān bèi
安溪鹿鸣呈诸先辈
xiān lǐ pán gēn lián yuè kū, guì zhī píng bù zhé tiān jīn.
仙李蟠根连月窟,桂枝平步折天津。
xuě chuāng mò wàng xīn qín rì, shěng jiǔ zān huā qǔ shuǐ bīn.
雪窗莫忘辛勤日,省酒簪花曲水滨。
“省酒簪花曲水滨”平仄韵脚
拼音:shěng jiǔ zān huā qǔ shuǐ bīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“省酒簪花曲水滨”的相关诗句
“省酒簪花曲水滨”的关联诗句
网友评论
* “省酒簪花曲水滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“省酒簪花曲水滨”出自陈宓的 《安溪鹿鸣呈诸先辈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。