“杀鸡季伟蔬留客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杀鸡季伟蔬留客”出自宋代陈杰的《古道》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shā jī jì wěi shū liú kè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“杀鸡季伟蔬留客”全诗
《古道》
杀鸡季伟蔬留客,列鼎孙弘外一肴。
古道无存几夫子,今人何限不全交。
古道无存几夫子,今人何限不全交。
分类:
《古道》陈杰 翻译、赏析和诗意
《古道》是一首宋代诗词,作者陈杰通过描写杀鸡宴、列鼎宴以及古道和现代社交的对比,表达了对古代文化的怀念和对现代社会交往的思考。
这首诗词的中文译文如下:
杀鸡季伟蔬留客,
列鼎孙弘外一肴。
古道无存几夫子,
今人何限不全交。
这首诗词的诗意是多层次的。首先,作者通过杀鸡宴和列鼎宴来展现古代文化中的盛宴和饮食文化。杀鸡宴和列鼎宴都代表着丰盛的宴席,它们象征着古代人们对待客人的热情好客和宴会文化的繁荣。季伟蔬和孙弘是两位主人,他们用美味的菜肴招待客人,展现了古代人们对待客人的礼仪和热情。
其次,诗中提到了古道和现代社交的对比。古道指的是古代交通要道,它代表着古代人们的交往方式和社交圈子。然而,古道早已不存在,几乎没有留下任何痕迹,夫子们的身影也难以寻觅。这反映了古代文化的衰落和现代社会的变迁。
最后两句表达了作者对于现代社会交往的思考。今人指的是现代人,何限不全交表示作者对于现代社交的不满和思考。现代社会虽然交通便利,但人们之间的交往却显得疏离和不完整。作者在诗中表达了对于古代文化的怀念和对现代社交的思索。
这首诗词通过对古代宴会文化和现代社交方式的对比,揭示了古代文化的荣光和现代社会的缺憾,表达了对于古代社交方式的向往和对于现代社交方式的反思。整首诗词抒发了作者对于时代变迁的感慨和对于人际关系的思考,给人以深思。
“杀鸡季伟蔬留客”全诗拼音读音对照参考
gǔ dào
古道
shā jī jì wěi shū liú kè, liè dǐng sūn hóng wài yī yáo.
杀鸡季伟蔬留客,列鼎孙弘外一肴。
gǔ dào wú cún jǐ fū zǐ, jīn rén hé xiàn bù quán jiāo.
古道无存几夫子,今人何限不全交。
“杀鸡季伟蔬留客”平仄韵脚
拼音:shā jī jì wěi shū liú kè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“杀鸡季伟蔬留客”的相关诗句
“杀鸡季伟蔬留客”的关联诗句
网友评论
* “杀鸡季伟蔬留客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杀鸡季伟蔬留客”出自陈杰的 《古道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。